Paroles et traduction Slobodan Mulina - Zlatibore pitaj Taru
Zlatibore pitaj Taru
Ask Tara about Zlatibor
Ја
и
драга
са
планине
двије
My
love
and
I,
from
two
mountains,
Волели
се
к'о
што
нико
није
Loved
each
other
like
no
one
else,
Волели
се
к'о
сунце
и
зора
Loved
each
other
like
the
sun
and
the
dawn,
Она
с'
Таре,
ја
са
Златибора.
She
from
Tara,
I
from
Zlatibor.
Волели
се
к'о
сунце
и
зора
Loved
each
other
like
the
sun
and
the
dawn,
Она
с'
Таре,
ја
са
Златибора.
She
from
Tara,
I
from
Zlatibor.
Златиборе,
питај
Тару
Zlatibor,
ask
Tara,
Да
ли
памти
љубав
стару.
If
she
remembers
our
old
love.
Златиборе,
питај
Тару
Zlatibor,
ask
Tara,
Да
ли
памти
љубав
стару.
If
she
remembers
our
old
love.
Тара
њему
одговара,
Tara
answers
him,
Не
враћа
се
љубав
стара.
Old
love
doesn't
come
back.
Тара
њему
одговара,
Tara
answers
him,
Не
враћа
се
љубав
стара.
Old
love
doesn't
come
back.
Шетали
смо
поред
бистре
воде
We
walked
by
the
clear
water,
Мирисали
на
шумске
јагоде
We
smelled
of
forest
strawberries,
И
где
год
би
загрњени
сели
And
wherever
we
sat,
embraced,
Једно
другом
у
њубав
се
клели.
We
vowed
our
love
to
each
other.
И
где
год
би
загрњени
сели
And
wherever
we
sat,
embraced,
Једно
другом
у
њубав
се
клели.
We
vowed
our
love
to
each
other.
Златиборе,
питај
Тару
Zlatibor,
ask
Tara,
Да
ли
памти
љубав
стару.
If
she
remembers
our
old
love.
Златиборе,
питај
Тару
Zlatibor,
ask
Tara,
Да
ли
памти
љубав
стару.
If
she
remembers
our
old
love.
Тара
њему
одговара,
Tara
answers
him,
Не
враћа
се
љубав
стара.
Old
love
doesn't
come
back.
Тара
њему
одговара,
Tara
answers
him,
Не
враћа
се
љубав
стара.
Old
love
doesn't
come
back.
Сад
ми
туга
моју
душу
пара
Now
sadness
tears
at
my
soul,
Откако
ми
рече
њена
Тара
Since
her
Tara
told
me,
Сетном
песмом
из
плаве
даљине
With
a
mournful
song
from
the
blue
distance,
Удала
се
преко
реке
Дрине.
She
married
across
the
Drina
River.
Сетном
песмом
из
плаве
даљине
With
a
mournful
song
from
the
blue
distance,
Удала
се
преко
реке
Дрине.
She
married
across
the
Drina
River.
Златиборе,
питај
Тару
Zlatibor,
ask
Tara,
Да
ли
памти
љубав
стару.
If
she
remembers
our
old
love.
Златиборе,
питај
Тару
Zlatibor,
ask
Tara,
Да
ли
памти
љубав
стару.
If
she
remembers
our
old
love.
Тара
њему
одговара,
Tara
answers
him,
Не
враћа
се
љубав
стара.
Old
love
doesn't
come
back.
Тара
њему
одговара,
Tara
answers
him,
Не
враћа
се
љубав
стара.
Old
love
doesn't
come
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Slobodan Mulina, Maksut Maksutovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.