Slongs - Robin The Liquorstore / Nachtwinkel (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slongs - Robin The Liquorstore / Nachtwinkel (Live)




Robin The Liquorstore / Nachtwinkel (Live)
Robin The Liquorstore / Ночник (Live)
Al de kroegen gon dicht
Все бары закрываются,
En't weurt buiten al licht,
И на улице уже светает,
Ik overval de nachtwinkel,
Я граблю ночник,
Gin goesting vur te slapen,
Нет желания спать,
Slapen is vur later,
Сон для слабаков,
Ik overval de nachtwinkel, overval de nachtwinkel!
Я граблю ночник, граблю ночник!
5 o; clock in the mornin', wa zen kik ont doen?
5 часов утра, чем я занимаюсь?
Ja ik hang onde corner, de nacht.winkel is nog open.
Да, я тусуюсь на углу, ночник все еще открыт.
(Dien is alted open)
(Он всегда открыт)
En oep cafe gon is ni mier wad at was,
И этот кабак уже не тот, что был,
Mor ik em alted een halfvol, nooit een leeg glas,
Но у меня всегда наполовину полный, никогда не пустой стакан,
In mn sas,
В своем амплуа,
Azzek mijn reflectie zien, in et raam van den Apu,
Когда я вижу свое отражение в окне у Апу,
Zien kik een seks machine, hell you know what i mean.
Я вижу секс-машину, детка, ты знаешь, о чем я.
Dievanongs hee 10 oep 10,
Такая на все 10 из 10,
20 jaar connected me de hiphop scene,
20 лет связана с хип-хоп сценой,
In Antwaarpe,,
В Антверпене,
Resect kunde ni areve,
Уважение не купишь,
Sint-Andries kwartier zien, en dan stareve,
Увидеть квартал Святого Андрея и умереть,
Ja, ik steek er eentjen oep, flikken kunne nikske zegge want ik ston oep de stoep, oep den trottoire, gin zweet, gezegend en geblessed,
Да, я выкуриваю одну, копы ничего не могут сказать, потому что я стою на тротуаре, без пота, благословенная,
Trek ik van mijn cigaret.
Делаю затяжку сигаретой.
Al de kroegen gon dicht
Все бары закрываются,
En't weurt buiten al licht,
И на улице уже светает,
Ik overval de nachtwinkel,
Я граблю ночник,
Gin goesting vur te slapen,
Нет желания спать,
Slapen is vur later,
Сон для слабаков,
Ik overval de nachtwinkel, overval de nachtwinkel!
Я граблю ночник, граблю ночник!
D'er is sfeer in de keet, de mensen bewegen,
В забегаловке атмосфера, люди двигаются,
Nen havana 7 jaar, Dievanongs kan d'er tegen
Гавана 7 лет выдержки, такая мне по зубам
En die halfvolle fles, lotte mor staan,
И эта бутылка, наполовину пустая, пусть пока постоит,
Die gotter vanden avond zowiezoe nog aan,
Она еще пригодится сегодня вечером,
Gelak ak zee, stekt nog een tandje bij,
Смеюсь я, давай, поднажми,
Daddy's in the house willen danse me mij,
Папочка в здании, хотят потанцевать со мной,
Sjansen me mij, zenne kik er gere bij?
Шансы со мной, готова ли ты?
Trakteren anders zegge kik by by by by
Угощаю, иначе скажу пока-пока-пока-пока
Bybybyby bybybyby
Пока-пока-пока-пока пока-пока-пока-пока
Gin gemist kans, ze ston in de rij,
Никаких упущенных возможностей, они стоят в очереди,
Vissen - at de zee diep is,
Рыбалка - если море глубокое,
Is mijne stijl,
Это мой стиль,
Oep de afterparty houwek opties vrij,
На афтепати у меня есть варианты,
Doe na gewoon mor amol mee me mij,
Просто потусуйся со мной еще,
Gooid oew handen in de lucht en lot da biesje vrij,
Поднимите руки вверх и отпустите пчелку,
Jaaa,
Дааа,
Godde ne gank, zit on den drank,
Боже мой, иду, пью,
Hangen in de club tot de letste skank,
Тусуюсь в клубе до последнего танца,
Al de kroegen gon dicht
Все бары закрываются,
En't weurt buiten al licht,
И на улице уже светает,
Ik overval de nachtwinkel,
Я граблю ночник,
Gin goesting vur te slapen,
Нет желания спать,
Slapen is vur later,
Сон для слабаков,
Ik overval de nachtwinkel, overval de nachtwinkel!
Я граблю ночник, граблю ночник!
T'is wer van da, t'is buiten al licht
Вот и снова, на улице уже светает
En de kroeg die moet dicht,
И бару пора закрываться,
Ik wil ni nor huis,
Я не хочу идти домой,
Want er is niemand ni thuis
Потому что дома никого нет
En ik em goesting in nog wa rum.
И мне хочется еще рома.
Dus wette wak doen,
Так что делать,
Ik gon no den hoek,
Я иду за угол,
Den Apu is nog open
Апу еще открыт
De nachtwinkel nooit gesloten toch?
Ночник же никогда не закрывается, правда?
Al de kroegen gon dicht
Все бары закрываются,
En't weurt buiten al licht,
И на улице уже светает,
Ik overval de nachtwinkel,
Я граблю ночник,
Gin goesting vur te slapen,
Нет желания спать,
Slapen is vur later,
Сон для слабаков,
Ik overval de nachtwinkel, overval de nachtwinkel!
Я граблю ночник, граблю ночник!





Writer(s): fons symons, guy swinnen, frankie saenen, willy lambregt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.