Paroles et traduction Sloowtrack - Got This - Spanish Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got This - Spanish Version
Got This - Spanish Version
Cuídame
de
un
padre
que
anda
por
las
calles,
Take
care
of
me
from
a
father
that's
in
the
streets,
Haciendo
maldades
con
mis
amistades,
Doing
bad
things
with
my
friends,
Con
los
ojos
chinos
pero
con
modales,
With
Chinese
eyes
but
with
manners,
Salvan
los
mellizos
cuando
no
disparen.
The
twins
are
saved
when
they
don't
shoot.
Seguiré
viendo
el
espanto
cada
vez
que
el
resto
nos
mira,
I'll
keep
seeing
the
horror
every
time
the
rest
of
them
look
at
us,
Si
es
mi
forma
de
hablar
y
es
tu
forma
de
pensar
conmigo
no
coincide
If
it's
my
way
of
speaking
and
it's
your
way
of
thinking
with
me
it
doesn't
match
Por
eso
miras
y
dices
que
esto
es
una
porqueria
argumentando
que
mi
That's
why
you
look
and
say
that
this
is
a
piece
of
crap
arguing
that
my
Lírica
casi
están
vacías,
no
Lyrics
are
almost
empty,
no
Quisiera
ver
como
les
cuesta
el
esfuerzo
para
ganarse
los
pesos
como
I'd
like
to
see
how
hard
it
is
for
them
to
make
an
effort
to
earn
the
money
like
Yo
lo
leo
horas
al
día,
I
read
it
for
hours
a
day,
Camino
contra
la
adversidad
luchando
como
pueda
pa'
salirme
I
walk
against
adversity
fighting
as
I
can
to
get
out
De
aca
dándoles
la
cara
en
la
vida
con
Dios
desde
allá...
Of
here
giving
them
the
face
in
life
with
God
from
there...
Pido
perdón
por
lo
que
yo
afuera
hice,
I
ask
for
forgiveness
for
what
I
did
outside,
Gracias
a
Dios
tengo
mi
flow
yo
haré
lo
que
quise.
Thanks
to
God
I
have
my
flow
I'll
do
what
I
wanted.
Cuídame
de
un
padre
que
anda
por
las
calles,
Take
care
of
me
from
a
father
that's
in
the
streets,
Haciendo
maldades
con
mis
amistades,
Doing
bad
things
with
my
friends,
Con
los
ojos
chinos
pero
con
modales,
With
Chinese
eyes
but
with
manners,
Salvan
los
mellizos
cuando
no
disparen.
(
The
twins
are
saved
when
they
don't
shoot.
(
Yo
no
pierdo
la
fe
creo
en
mi
como
creo
en
ti
Dios,
I
don't
lose
faith
I
believe
in
myself
as
I
believe
in
you
God,
La
bendición
dame
vigila
cada
paso
que
doy,
Give
me
the
blessing
watch
every
step
I
take,
Y
yo
sé
que
desde
ahí
tienes
un
lugar
separado
para
mi,
p
And
I
know
that
from
there
you
have
a
separate
place
for
me,
p
Agaré
por
mis
pecados
cuando
tuve
I
stuck
by
my
sins
when
I
had
Mocosos
se
queda
acá
cuando
me
acuerdo
de
ti.
My
young
kids
stayed
here
when
I
remembered
you.
Dios
mío
entre
él
y
yo
verá
por
los
míos,
líb
My
God
between
him
and
me
will
watch
over
mine,
fr
Rame
de
todo
mal
que
muchos
por
acá
pagarían
por
verlos
fríos,
si
Ee
from
all
evil
that
many
over
here
would
pay
to
see
them
cold,
if
Me
captas
te
pido
perdón
antes
que
partas,
You
can
tell
I
ask
for
forgiveness
before
you
leave,
Se
que
he
cometido
muchas
faltas
y
por
eso
esque
mi
corazón
te
canta.
I
know
that
I've
committed
many
faults
and
that's
why
my
heart
sings
to
you.
Cuídame
de
un
padre
que
anda
por
las
calles,
Take
care
of
me
from
a
father
that's
in
the
streets,
Haciendo
maldades
con
mis
amistades,
Doing
bad
things
with
my
friends,
Con
los
ojos
chinos
pero
con
modales,
With
Chinese
eyes
but
with
manners,
Salvan
los
mellizos
cuando
no
disparen.
(
The
twins
are
saved
when
they
don't
shoot.
(
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Vitale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.