Sloowtrack - Que Sea Lo Que Dios Quiera - traduction des paroles en allemand

Que Sea Lo Que Dios Quiera - Sloowtracktraduction en allemand




Que Sea Lo Que Dios Quiera
Was Gott Will
Yo
Ich
No tengo ni un centavo
habe keinen Cent
La semana ni la acabo
Ich schaffe nicht mal die Woche
Hace tiempo que ni grabo
Ich habe schon lange nichts aufgenommen
Tengo una madre que me espera en una casa
Ich habe eine Mutter, die zu Hause auf mich wartet
Para ver que es lo que pasa
um zu sehen, was los ist
Siente que su hijo es un vago
Sie denkt, ihr Sohn ist ein Penner
Tengo cuentas que ni pago
Ich habe Rechnungen, die ich nicht bezahle
Menos temas mas problemas que me trago
Weniger Songs, mehr Probleme, die ich schlucke
Y la culpa no es del trago
Und es ist nicht die Schuld des Alkohols
La culpa es mia que cada que bebo no paro y me embriago
Es ist meine Schuld, dass ich jedes Mal, wenn ich trinke, nicht aufhöre und mich betrinke
Yeah yeah
Yeah yeah
Le pregunto a Dios aunque no vaya a responder
Ich frage Gott, auch wenn er nicht antworten wird
Pero hay alguien que de lejos si me suele ver
Aber es gibt jemanden, der mich von weitem sieht
Neo sabe exactamente lo que debo hacer
Neo weiß genau, was ich tun muss
Para que mi musica en las redes se empieze a mover
Damit meine Musik in den Netzwerken anfängt, sich zu bewegen
Y puede ser
Und es könnte sein
Que ahora yo
Dass ich jetzt
Deba ir
gehen muss
Mucho mas alla
Viel weiter
Solo debo hacer las cosas bien, ya no hay marcha atras
Ich muss nur die Dinge richtig machen, es gibt kein Zurück mehr
Jesus alas me da, alas para cerciorar
Jesus gibt mir Flügel, Flügel, um sicherzustellen
Que mi musica en la calle tiene potencial
Dass meine Musik auf der Straße Potenzial hat
Mami te prometo que nunca volveras a llorar
Mama, ich verspreche dir, dass du nie wieder weinen wirst
Porque este año me trae un año profesional
Weil dieses Jahr mir ein professionelles Jahr bringt
Lejos de lo clandestino y aunque no lo quiera dios
Weit weg vom Heimlichen, und auch wenn Gott es nicht will
No me esposa ni un camino, solo yo lo determino
Er legt mir keinen Weg auf, nur ich bestimme ihn
Pues cada uno es arquitecto de su propio destino
Denn jeder ist Architekt seines eigenen Schicksals
Te proyectaste hasta enfocarte
Du hast dich projiziert, bis du dich fokussiert hast
Te desanimaste y lo dejaste
Du wurdest entmutigt und hast es aufgegeben
Como es que planeas superarte
Wie planst du, dich zu verbessern
Si cada que te pones una meta empiezas a subestimarte
Wenn du jedes Mal, wenn du dir ein Ziel setzt, anfängst, dich selbst zu unterschätzen
Le puse empeño y mi dos huevos
Ich habe mich angestrengt und meine Eier eingesetzt
Sin el temor de equivocar me voy de nuevo
Ohne Angst, mich zu irren, mache ich wieder weiter
Se, que si no me muevo
Ich weiß, dass wenn ich mich nicht bewege
Puedo perder esta oportunidad de hacer lo que tanto quisieron
Ich diese Gelegenheit verlieren kann, das zu tun, was sie so sehr wollten
Ohh que sea lo que quiera dios
Ohh, es sei, was Gott will
Yo hare un camino con mi voz
Ich werde einen Weg mit meiner Stimme machen
Solo con mi voz
Nur mit meiner Stimme
Solo con mi voz
Nur mit meiner Stimme
Yo nose que quiera dios, que sea lo que quiera dios
Ich weiß nicht, was Gott will, es sei, was Gott will
Que sea lo que quiera dios
Es sei, was Gott will
Yo hare un camino con mi voz
Ich werde einen Weg mit meiner Stimme machen
Solo con mi voz
Nur mit meiner Stimme
Solo con mi voz
Nur mit meiner Stimme
Yo nose que quiera dios
Ich weiß nicht, was Gott will
Hoy la vida me pone a prueba
Heute stellt mich das Leben auf die Probe
Por mis hermanitos y mi jeva
Für meine kleinen Brüder und meine Süße
Hare que to'o funcione
Ich werde dafür sorgen, dass alles funktioniert
Pa'que las canciones que haya escrito
Damit die Songs, die ich geschrieben habe
No hayan sido por las webas
nicht umsonst waren
Hoy depende de ustedes a que esto se me va
Heute hängt es von euch ab, ob mir das gelingt
Pero depende de mi que yo me atreva
Aber es hängt von mir ab, ob ich mich traue
Hacer lo que conlleva a hacer cantante
Das zu tun, was es braucht, um Sänger zu werden
Pero por mi parte tendre que hacer lo que deba
Aber meinerseits werde ich tun müssen, was ich tun muss
Claro, que yo tengo sueños
Klar, habe ich Träume
Y el dia de mañana tendre todo a punta de empeño
Und eines Tages werde ich alles durch Anstrengung haben
Cada vez que me encierro a quemar un leño
Jedes Mal, wenn ich mich einschließe, um ein Holz zu verbrennen
Me imagino un mundo donde soy el dueño
Stelle ich mir eine Welt vor, in der ich der Besitzer bin
Se que es muy facil decirlo
Ich weiß, es ist sehr einfach, das zu sagen
Pero en mi caso juro que voy a cumplirlo
Aber in meinem Fall schwöre ich, dass ich es erfüllen werde
Antes de tirar la toalla y solo decir no
Bevor ich das Handtuch werfe und einfach nein sage
Pienso en el futuro y como es que voy a vivir, yooo
Ich denke an die Zukunft und wie ich leben werde, ich
No tengo dinero ni nada que dar
Ich habe kein Geld und nichts zu geben
Solo tengo este flow que me hara despegar
Ich habe nur diesen Flow, der mich abheben lässt
Llegar a todas las partes del mundo
Alle Teile der Welt erreichen
Donde por un segundo el peru se haga respetar
Wo Peru für eine Sekunde respektiert wird
Debo de salir de aqui, para llegar mas alla
Ich muss hier raus, um weiter zu kommen
Se que antes de morir algo dejare aca
Ich weiß, dass ich vor meinem Tod etwas hier hinterlassen werde
Gracias a mi agilidad verbal tener esta habilidad total
Dank meiner verbalen Gewandtheit, diese totale Fähigkeit zu haben
No es una actividad ilegal la facilidad lirical
Ist keine illegale Aktivität, die lyrische Leichtigkeit
No es nada personal pero creo que yo no lo hago tan mal
Es ist nichts Persönliches, aber ich glaube, ich mache es nicht so schlecht
En la comica me pasa algo inusual
Im Komischen passiert mir etwas Ungewöhnliches
Me escucho cantar y me solto el fiscal
Ich höre mich singen und der Staatsanwalt lässt mich frei
La espera me desespera
Das Warten macht mich verzweifelt
Debo de pegar el salto de cualquier manera
Ich muss den Sprung auf jede erdenkliche Weise schaffen
Hoy siento que la musica me llevara pa'afuera
Heute fühle ich, dass die Musik mich nach draußen bringen wird
Pero que al fin sea lo que mi dios quiera
Aber am Ende sei es, was mein Gott will
Ohh que sea lo que quiera dios
Ohh, es sei, was Gott will
Yo hare un camino con mi voz
Ich werde einen Weg mit meiner Stimme machen
Solo con mi voz
Nur mit meiner Stimme
Solo con mi voz
Nur mit meiner Stimme
Yo nose que quiera dios
Ich weiß nicht, was Gott will
Que sea lo que quiera dios
Es sei, was Gott will
Ohh que sea lo que quiera dios
Ohh, es sei, was Gott will
Yo hare un camino voz
Ich werde einen Weg mit meiner Stimme machen
Solo con mi voz
Nur mit meiner Stimme
Solo con mi voz
Nur mit meiner Stimme
Yo nose lo que quiera dios
Ich weiß nicht, was Gott will






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.