Slope - Mermaid - traduction des paroles en allemand

Mermaid - Slopetraduction en allemand




Mermaid
Meerjungfrau
Left the road with so much sorrow
Verließ den Weg mit so viel Kummer
Now i'm walking blind through the night
Jetzt wandle ich blind durch die Nacht
Never strong enough to cut these ropes
Nie stark genug, diese Seile zu zerschneiden
I see no hope
Ich sehe keine Hoffnung
No hope
Keine Hoffnung
Im trapped in my dark dungeon of love
Ich bin gefangen in meinem dunklen Kerker der Liebe
The light shines in but i cant step out
Das Licht scheint herein, aber ich kann nicht heraustreten
Counting days to many scratches on my wall
Zähle Tage, zu viele Kratzer an meiner Wand
My way out is break the chains that keeping me bound
Mein Ausweg ist, die Ketten zu zerbrechen, die mich binden
Numb my heart with that bitter pain
Betäube mein Herz mit diesem bitteren Schmerz
Fuck dat stop playing your games with me
Verdammt, hör auf, deine Spielchen mit mir zu spielen
I keep my eye on you through my barred window
Ich behalte dich durch mein vergittertes Fenster im Auge
Fake eyes shine bright like my fake smile
Falsche Augen leuchten hell wie mein falsches Lächeln
Someone should give me that fucking blindfold
Jemand sollte mir diese verdammte Augenbinde geben
Cause if i see your face againi fall in love i cant denied
Denn wenn ich dein Gesicht wiedersehe, verliebe ich mich, ich kann es nicht leugnen
Sing your melodies
Singe deine Melodien
Your anthems pull me down
Deine Hymnen ziehen mich runter
With heavy chains on my feet
Mit schweren Ketten an meinen Füßen
I hit the ground you shut me out
Ich schlage auf dem Boden auf, du sperrst mich aus
Awake alone while the whole city sleeps
Wache alleine auf, während die ganze Stadt schläft
I fall in my bed i'll see you in my dreams
Ich falle in mein Bett, ich werde dich in meinen Träumen sehen
Im loosing loosing my strength but no one can see
Ich verliere, verliere meine Kraft, aber niemand kann es sehen
My question
Meine Frage
Why me?
Warum ich?
Why me?
Warum ich?





Writer(s): Fabio Krautner, Florian Fehrmann, Philipp Jeske, Pierre Thimm, Simon Blümel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.