Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
the
road
with
so
much
sorrow
Ушел
с
дороги
с
такой
болью,
Now
i'm
walking
blind
through
the
night
Теперь
я
иду
вслепую
сквозь
ночь.
Never
strong
enough
to
cut
these
ropes
Никогда
не
был
достаточно
силен,
чтобы
разорвать
эти
путы,
I
see
no
hope
Я
не
вижу
надежды.
Im
trapped
in
my
dark
dungeon
of
love
Я
в
ловушке
своей
темной
темницы
любви,
The
light
shines
in
but
i
cant
step
out
Свет
проникает
внутрь,
но
я
не
могу
выйти.
Counting
days
to
many
scratches
on
my
wall
Считаю
дни
по
царапинам
на
своей
стене,
My
way
out
is
break
the
chains
that
keeping
me
bound
Мой
выход
— разорвать
цепи,
что
держат
меня.
Numb
my
heart
with
that
bitter
pain
Оглушаю
свое
сердце
этой
горькой
болью,
Fuck
dat
stop
playing
your
games
with
me
К
черту,
хватит
играть
со
мной!
I
keep
my
eye
on
you
through
my
barred
window
Я
наблюдаю
за
тобой
сквозь
зарешеченное
окно,
Fake
eyes
shine
bright
like
my
fake
smile
Твои
фальшивые
глаза
сияют
так
же
ярко,
как
и
моя
фальшивая
улыбка.
Someone
should
give
me
that
fucking
blindfold
Кто-нибудь,
дайте
мне
эту
чертову
повязку
на
глаза,
Cause
if
i
see
your
face
againi
fall
in
love
i
cant
denied
Потому
что,
если
я
снова
увижу
твое
лицо,
я
влюблюсь,
не
могу
этого
отрицать.
Sing
your
melodies
Пой
свои
мелодии,
Your
anthems
pull
me
down
Твои
гимны
тянут
меня
вниз.
With
heavy
chains
on
my
feet
С
тяжелыми
цепями
на
ногах
I
hit
the
ground
you
shut
me
out
Я
падаю
на
землю,
ты
отталкиваешь
меня.
Awake
alone
while
the
whole
city
sleeps
Просыпаюсь
один,
пока
весь
город
спит,
I
fall
in
my
bed
i'll
see
you
in
my
dreams
Я
падаю
в
постель,
я
увижу
тебя
во
сне.
Im
loosing
loosing
my
strength
but
no
one
can
see
Я
теряю,
теряю
силы,
но
никто
этого
не
видит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Krautner, Florian Fehrmann, Philipp Jeske, Pierre Thimm, Simon Blümel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.