Paroles et traduction en allemand Slope - Skunks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save
myself,
rage
against
retten,
wüten
gegen
Bid
Farwell
to
the
innocent
den
Unschuldigen
Lebewohl
sagen
Your
apathy
is
cause
enough
to
call
u
their
instrument
Deine
Apathie
ist
Grund
genug,
dich
als
ihr
Instrument
zu
bezeichnen
Lack
of
interest,
interest
Mangelndes
Interesse,
Interesse
Fake
ass
images,
images
Falsche
Bilder,
Bilder
I
bet
you'll
never
realize
that
you're
imprisoned
by
fake
ideals
Ich
wette,
du
wirst
nie
begreifen,
dass
du
von
falschen
Idealen
gefangen
bist
Revealed
that
you're
nothing
but
weak
Es
zeigt
sich,
dass
du
nichts
als
schwach
bist
No,
no,
no
need
to
cry
but
to
bury
the
greed
Nein,
nein,
kein
Grund
zu
weinen,
sondern
die
Gier
zu
begraben
You
can
feed
the
sheep
around
me
but
you're
not
tricking
me
Du
kannst
die
Schafe
um
mich
herum
füttern,
aber
du
täuschst
mich
nicht
Cause
I
see
these
thieves
repeat
their
speech
to
keep
the
unreal
Denn
ich
sehe,
wie
diese
Diebe
ihre
Reden
wiederholen,
um
das
Unwirkliche
aufrechtzuerhalten
Ladies
and
gentlemen
let
me
introduce
you
to
the
slope
gang
Meine
Damen
und
Herren,
darf
ich
Ihnen
die
Slope
Gang
vorstellen
So
funny
thanks
for
your
words
So
lustig,
danke
für
deine
Worte
Keep
calm
while
burning
the
world?
Ruhig
bleiben,
während
du
die
Welt
verbrennst?
So
just
lean
back,
easy,
put
feet
up,
no
rush
is
needed,
really
Also
lehn
dich
einfach
zurück,
entspann
dich,
Füße
hoch,
keine
Eile,
wirklich
How
could
I
be
so
dumb,
huh?
Wie
konnte
ich
nur
so
dumm
sein,
hä?
How
could
we
be
so
dumb,
huh?
Wie
konnten
wir
nur
so
dumm
sein,
hä?
How
could
you
be
so
dumb,
how
Wie
konntest
du
nur
so
dumm
sein,
wie
How
could
you
be
so
so
Wie
konntest
du
nur
so
so
You
snuffed
the
glue
of
the
few,
never
want
to
be
such
a
fool
Du
hast
den
Klebstoff
der
Wenigen
geschnüffelt,
ich
will
nie
so
ein
Narr
sein
Could
you
undo
what
you've
done
to
millions
trusted
in
your
untruth
Könntest
du
rückgängig
machen,
was
du
Millionen
angetan
hast,
die
deiner
Unwahrheit
vertrauten?
You
think
your
smart
but
you're
not,
your
moral
standards
got
shot
Du
hältst
dich
für
schlau,
bist
es
aber
nicht,
deine
moralischen
Standards
wurden
erschossen
As
long
as
none
one
notices
you
will
smile
but
never
show
it
Solange
es
niemand
bemerkt,
wirst
du
lächeln,
es
aber
nie
zeigen
And
fuck
you
Und
fick
dich
And
fuck
you
Und
fick
dich
Fuck
you
too
Fick
dich
auch
Can't
dispute
Kann
nicht
bestreiten
Your
abuse
Deinen
Missbrauch
Of
power
brought
us
to
this
point,
no
excuse
von
Macht
hat
uns
an
diesen
Punkt
gebracht,
keine
Entschuldigung
No
more
excuses
Keine
Entschuldigungen
mehr
I
don't
get
your
words
Ich
verstehe
deine
Worte
nicht
Cause
you're
just
on
repeat
Weil
du
dich
nur
wiederholst
You're
just
blowing
bubbles
Du
machst
nur
Seifenblasen
What
you're
saying,
man?
Was
redest
du
da,
Mann?
Just
talking,
talking
Redest
nur,
redest
If
you
will
Wenn
du
willst
Just
talking,
talking
Redest
nur,
redest
Just
talking!
ha
Redest
nur!
ha
You'll
bring
the
change?
Du
wirst
die
Veränderung
bringen?
But
not
for
us
Aber
nicht
für
uns
Just
talking,
talking
Redest
nur,
redest
If
you
will
Wenn
du
willst
Just
talking,
talking
Redest
nur,
redest
Just
talking!
Redest
nur!
You'll
bring
the
change?
Du
wirst
die
Veränderung
bringen?
But
not
for
us
Aber
nicht
für
uns
Just
talking,
talking
Redest
nur,
redest
Just
talking,
talking
Redest
nur,
redest
You'll
bring
the
change?
Du
wirst
die
Veränderung
bringen?
But
not
for
us
Aber
nicht
für
uns
Just
talking,
talking
Redest
nur,
redest
Just
talking,
talking
Redest
nur,
redest
You'll
bring
the
change?
Du
wirst
die
Veränderung
bringen?
But
not
for
us
Aber
nicht
für
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Krautner, Florian Fehrmann, Patrick Schulten, Philipp Jeske, Phillip Jeske, Simon Blümel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.