Slope - Trainsurfing - traduction des paroles en allemand

Trainsurfing - Slopetraduction en allemand




Trainsurfing
Zugsurfen
Status
Status
We are young
Wir sind jung
We are trying
Wir versuchen
To
den
Leave the train in a normal nine to five
Zug in einem normalen Nine-to-five zu verlassen.
Changes
Veränderungen
I don't think so my bro
Ich glaube nicht, mein Bruder
Still the same, still broke
Immer noch gleich, immer noch pleite
Society
Gesellschaft
Most times it's childish, so mindless
Meistens ist sie kindisch, so gedankenlos
Don't care what other say trust yourself fuck the hype shit
Scheiß drauf, was andere sagen, vertrau dir selbst, scheiß auf den Hype
If you don't push, you won't gain
Wenn du dich nicht anstrengst, wirst du nichts gewinnen
That's the only way for me
Das ist der einzige Weg für mich
We're staying the same
Wir bleiben gleich
The sweetest honey won't make us change
Der süßeste Honig wird uns nicht verändern
Do it for me and the gang
Tu es für mich und die Gang
Nobody understands
Niemand versteht es
We'll see
Wir werden sehen
Who is real
Wer echt ist
We'll see
Wir werden sehen
We'll see who is real in a bad situation
Wir werden sehen, wer in einer schlechten Situation echt ist
We'll see
Wir werden sehen
Who is real
Wer echt ist
We'll see
Wir werden sehen
We'll see who is real in a bad situation
Wir werden sehen, wer in einer schlechten Situation echt ist
If you feel the way that I feel
Wenn du fühlst, wie ich fühle,
You maybe understand
verstehst du es vielleicht
Only a few can see the real me
Nur wenige können den echten mich sehen
Everyone else just get a shell of myself
Alle anderen bekommen nur eine Hülle von mir
Fake it
Spiel es vor
Boy you look so though
Junge, du siehst so hart aus
Why you're shaking?
Warum zitterst du?
I keep my circle small
Ich halte meinen Kreis klein
A lifetime this bound won't fall apart
Ein Leben lang, diese Verbindung wird nicht auseinanderfallen
Won't fall apart
Wird nicht auseinanderfallen





Writer(s): Fabio Krautner, Florian Fehrmann, Patrick Schulten, Philipp Jeske, Phillip Jeske, Simon Blümel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.