Paroles et traduction Slot Machine - จันทร์เจ้า - The Mothership Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จันทร์เจ้า - The Mothership Live
The Moon Goddess - The Mothership Live
วันที่เรานั้นเคยเอ่ยคำร่ำลา
On
the
day
we
once
said
our
farewells,
เป็นคำสัญญาย้ำเตือนความทรงจำ
Our
promise
became
a
persistent
memory,
ว่าความเป็นจริง
แม้ทุกสิ่งเวียนหมุนไป
That
despite
everything
changing,
ข้างในแค่หัวใจเหลือเพียงรักนิรันดร์
In
my
heart,
our
love
remains
eternal.
ก็เพราะเวลาไม่อาจจะ
คืนย้อนมา
For
time
cannot
be
rewound,
แค่ปล่อยให้ลมพัดพา
ไปฉากสุดท้าย
Just
let
the
wind
carry
us
to
our
final
act.
ในวันไหนที่ใจของเธออ่อนแรงแล้ว
If
your
heart
ever
wavers,
จันทร์เจ้าขา
ฉันวอนข้อความฝากบอกเธอ
Oh
Moon,
please
whisper
to
her
for
me,
ก่อนหลับฝัน
ให้มองพระจันทร์ดูดดื่ม
When
she
sleeps,
to
gaze
upon
you
intently,
ความสัมพันธ์
ที่ส่องกระทบเธอ
The
bond
that
radiates
through
her.
I
say
goodbye
I
say
goodbye
ในบางคราวแสงมาบดบังสายตา
Sometimes
the
light
blinds
our
eyes,
ทำคำสัญญาเหลือเพียงความมืดดำ
Leaving
our
promises
in
darkness,
แต่ในราตรีนี้จะกลับมาเหมือนเดิม
But
tonight,
it
will
return
as
before,
แววตาของเธอเติมให้รักงดงาม
Your
gaze
restoring
the
beauty
of
our
love.
ร้องบรรเลง
เสียงเพลงเทาเทา
Singing
a
melancholy
song,
ท่ามกลางหมู่ดาว
ร้อยเรื่องราวนับพัน
Amidst
the
stars,
a
thousand
stories
untold.
วันเดือนปีจะคอยมองดู
The
years
will
watch
over
us,
จันทร์กระจ่างจะคอยเคียงคู่
The
radiant
moon,
our
constant
companion,
ส่องลงมาเพื่อคอยเฝ้าดู
Guiding
us,
guarding
our
love,
ให้รักกลายเป็นศรัทธา
Transforming
it
into
an
eternal
faith.
ในวันไหนที่ใจของเธออ่อนแรงแล้ว
If
your
heart
ever
wavers,
จันทร์เจ้าขา
ฉันวอนข้อความฝากบอกเธอ
Oh
Moon,
please
whisper
to
her
for
me,
ก่อนหลับฝัน
ให้มองพระจันทร์ดูดดื่ม
When
she
sleeps,
to
gaze
upon
you
intently,
ความสัมพันธ์
ที่ส่องกระทบเธอ
The
bond
that
radiates
through
her.
I
say
goodbye
I
say
goodbye
I
say
goodbye
I
say
goodbye
I
say
goodbye
I
say
goodbye
I
say
goodbye
I
say
goodbye
ในวันไหนที่ใจของเธออ่อนแรงแล้ว
If
your
heart
ever
wavers,
จันทร์เจ้าขา
ฉันวอนข้อความฝากบอกเธอ
Oh
Moon,
please
whisper
to
her
for
me,
ก่อนหลับฝัน
ให้มองพระจันทร์ดูดดื่ม
When
she
sleeps,
to
gaze
upon
you
intently,
ความสัมพันธ์
ที่ส่องกระทบเธอ
The
bond
that
radiates
through
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Settharat Phangchunan, Athirat Pinthong, Chenwit Chanpanyawong, Setphong Durongchirakan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.