Paroles et traduction Slot Machine - ฝัน - The Mothership Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฝัน - The Mothership Live
Dream - The Mothership Live
อยากมองเห็นความในใจของคน
ก็อยากจะค้นเพื่อหาคำตอบ
I
want
to
see
what’s
in
your
heart,
I’ll
search
to
find
the
answers
ทุกครั้งที่คนไขว่คว้าเอามาสวมกอด
ไม่ว่าสิ่งใหนที่ใจต้องการ
Every
time
we
reach
out
for
something
to
hold
on
to,
no
matter
what
our
heart
desires
อยากให้หัวใจของคนทุกคน
ไม่ต้องดิ้นรนเพื่อหาทางออก
I
want
everyone’s
heart,
to
never
have
to
struggle
to
find
a
way
out
ไม่รู้จักความเหนื่อยล้า
ไม่เคยเฝ้ารอ
ไม่เคยจะท้อและถอดใจ
Not
knowing
what
it
means
to
be
tired,
never
waiting,
never
giving
up
and
giving
in
* เหมือนทุกสิ่งช่างแสนสวยงาม
ล่องลอยบนฟ้า
ไม่มีจุดหมาย
* Like
everything
is
so
beautiful,
floating
in
the
sky
with
no
destination
เหม่อมองนภา
ดวงดาวพร่างพราย
Staring
at
the
sky,
stars
twinkling
ไม่มีวันแตกสลาย
ไม่อ่อนล้าเหมือนในวันเมื่อวาน
Never
breaking
apart,
never
getting
tired
like
yesterday
ไม่ต้องทุกข์
ต้องทนทรมาน
มีชีวิตเหมือนเป็นดั่งความฝัน
No
need
to
suffer
having
to
endure,
life
is
like
a
dream
แต่สิ่งนั้น
ที่ใจคนต้องการ
เป็นเพียงความฝัน
(คงเป็นได้เท่านั้น)
But
that
thing,
that
your
heart
desires,
is
just
a
dream
(it
can
only
be
that)
ได้ฟังเรื่องราวมากมาย
หลายคน
จากบนถนนที่ล้วนลวงหลอก
I’ve
heard
many
stories,
many
people,
from
the
deceiving
streets
ไม่พ้นจากความขื่นขม
ที่คอยย้ำตอบ
บอกว่าชีวิตที่ผ่านมา
Not
escaping
the
bitterness,
that
reminds
me,
telling
me
that
the
past
หากเธอไตร่ตรองทุกอย่าง
ชีวิตก็คงสว่างได้พบหนทางที่เธอตั้งใจ
If
you
think
about
everything,
life
could
be
bright,
finding
the
path
you
set
out
for
แต่หากเป็นเพียงฝันไป
หากไม่ซึ้ง
ซึ่งความหมาย
ถ้าสุดท้ายไม่มีคำว่าพอ
But
if
it’s
just
a
dream,
if
you
don’t
understand,
the
meaning
if
there’s
no
such
thing
as
enough
อาจต้องทุกข์ต้องทนทรมาน
มีชีวิตเหมือนเป็นดั่งความฝัน
You
may
have
to
suffer
having
to
endure,
life
is
like
a
dream
แต่สิ่งนั้นที่ใจคนต้องการ
แค่เท่านั้นที่ใจคนต้องการ
But
that
thing,
that
your
heart
desires,
is
just
that,
what
my
heart
desires
แต่สุดท้ายที่ใจคนต้องการ
But
in
the
end,
what
my
heart
desires
เป็นเพียงความฝันคงเป็นได้เท่านั้น
มันเป็นเพียงแค่ความฝัน
Is
just
a
dream,
it
can
only
be
that,
it’s
just
a
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chenwit Chanpanyawong, Sarin Homhuan, Scott Moffatt, Athirat Pinthong, Settharat Phangchunan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.