Paroles et traduction Slot Machine - พลูโตที่รัก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ในช่วงเวลาที่มีแต่ความเงียบงัน
In
a
time
of
nothing
but
quiet
ไม่มีเรื่องราวที่เคยให้ความสำคัญ
No
stories
that
I
ever
gave
a
damn
about
ไม่เหมือนทุกๆวัน
เหมือนทุกๆวัน
Not
like
every
other
day,
like
every
other
day
เมื่อตอนนั้นที่เคยข้างฉัน
When
you
used
to
be
by
my
side
บนการเดินทางที่ยังไม่มีทิศทาง
On
a
journey
that
had
no
direction
มีเพียงแต่เงาที่คอยอยู่เป็นเพื่อนกัน
With
only
shadows
to
keep
us
company
ก็เหมือนทุกๆวัน
เหมือนทุกๆวัน
It
was
like
every
other
day,
like
every
other
day
ที่ตัวฉันได้เคยออกตามหา
That
I
had
ever
searched
for
จักรวาลกว้างใหญ่ไพศาล
The
universe
is
so
vast
แต่ว่างเปล่า
ว่างเปล่า
เหงาเหลือเกิน
But
it's
empty,
empty,
so
lonely
โอที่รัก
วันนี้เพราะไม่มีเธอ
Oh
my
love,
because
you're
not
here
today
ในช่วงเวลาที่มีผู้คนมากมาย
In
a
time
of
so
many
people
สับสนวุ่นวายห่างไกลไม่มองหน้ากัน
Confused,
chaotic,
distant,
not
looking
at
each
other
ก็เหมือนทุกๆวัน
เหมือนทุกๆวัน
It's
like
every
other
day,
like
every
other
day
เมื่อความรักเป็นเพียงภาพฝัน
When
love
is
just
a
dream
บนการเดินทางที่ยังอยู่ไกลลิบตา
On
a
journey
that's
still
so
far
away
แต่กาลเวลายังคงกระซิบถึงกัน
But
time
still
whispers
to
us
และเหมือนทุกๆวัน
เหมือนทุกๆวัน
And
it's
like
every
other
day,
like
every
other
day
ที่ตัวฉันยังคงออกตามหา
That
I
still
search
for
จักรวาลกว้างใหญ่ไพศาล
The
universe
is
so
vast
แต่ว่างเปล่า
ว่างเปล่า
เหงาเหลือเกิน
But
it's
empty,
empty,
so
lonely
โอที่รัก
วันนี้เพราะไม่มีเธอ
Oh
my
love,
because
you're
not
here
today
โอจักรวาลแสนสุกสกาว
Oh,
the
universe
is
so
bright
และวับวาวแสงดาวสวยเลิศเลอ
And
the
stars
shine
so
beautifully
โอที่รัก
วันนี้ไม่มีเพราะเธอ
Oh
my
love,
because
you're
not
here
today
จักรวาลกว้างใหญ่ไพศาล
The
universe
is
so
vast
แต่ว่างเปล่า
ว่างเปล่า
เหงาเหลือเกิน
But
it's
empty,
empty,
so
lonely
โอที่รัก
วันนี้เพราะไม่มีเธอ
Oh
my
love,
because
you're
not
here
today
จักรวาลกว้างใหญ่เพียงไหน
The
universe
is
so
vast
แต่ว่างเปล่า
ว่างเปล่า
เหงาเหลือเกิน
But
it's
empty,
empty,
so
lonely
โอที่รัก
วันนี้เพราะไม่มีเธอ
Oh
my
love,
because
you're
not
here
today
โอจักรวาลสิ้นสุดตรงนี้
Oh,
the
universe
ends
here
และไม่มีแสงดาวเป็นเหมือนเดิม
And
there
is
no
starlight,
as
it
used
to
be
โอที่รัก
วันนี้ฉันไม่มีเธอ
Oh
my
love,
I
don't
have
you
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Setphong Durongchirakan, Athirat Pinthong
Album
Cell
date de sortie
15-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.