Slot Machine - อยู่ที่ไหน - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slot Machine - อยู่ที่ไหน




อยู่ที่ไหน
Где же ты?
เจือกัน
Смутно.
ถามคุณกันก่อน ก็เคยเห็นมีกันอยู่
Спрошу тебя, ведь раньше, помню, была у нас.
แต่วันนี้มันก็จาก ฝากเอาไว้ให้เพียงแค่คิดว่าทำไม
Но сегодня её нет, лишь вопрос остался: почему?
รู้มันลำบาก แต่ก็ คุ้มพอจะเสี่ยง
Знаю, это трудно, но стоит рискнуть.
อยากจะขอเพียงสักหน่อย แค่สักนิดก็พอ ไม่ขอให้วุ่นวาย
Хочу попросить лишь немного, совсем чуть-чуть, не хочу беспокоить.
ถามหาความจริงใจอยู่ทีไหน
Спрашиваю, где же искренность?
อะไรที่ทำให้มันจากเราทุกคนไปไกล
Что заставило её покинуть нас?
เหตุใดที่มันลบเลือนไป
Почему она исчезла?
ให้ใครบอกมันกลับมาที จะมีบ้างไหม
Пусть кто-нибудь вернёт её, неужели это возможно?
ค้นไปจนสุด ก็ไม่เห็น ก็ไม่เจอ ยิ่งเสาะหา ก็ยิ่งเบลอ
Искал до конца, но не вижу, не нахожу, чем больше ищу, тем больше теряюсь.
อยากเจอสักครั้งหนึ่งให้เหมือนที่เคยเป็น
Хочу увидеть её хоть раз, как прежде.
แล้วใครจะตอบ อยากจะรู้เพราะอะไร
Кто же ответит, хочу знать почему.
ผิดตรงไหนหรือเมื่อไหร่ บอกสักนิดสักทีให้ฉันนั้นเข้าใจ
В чём моя ошибка, когда это случилось? Скажи хоть что-нибудь, чтобы я понял.
ให้ใครบอกมันกลับมาอยากเจอ สักที
Пусть кто-нибудь вернёт её, хочу увидеть.
รู้ไหม ความจริงใจอยู่ที่ไหน
Знаешь ли ты, где же искренность?
บอกเลยถ้ามันกลับมาว่าเราทุกคนดีใจ
Скажу тебе, если она вернётся, мы все будем рады.
อย่าทำให้มันจากเราไป
Не дай ей покинуть нас.
ให้มันกลับมาอยู่ในใจ อย่างเดิม ได้ไหม
Пусть она вернётся в сердце, как прежде. Можно?
ถามคุณกันก่อน ก็เคยเห็นมีกันอยู่
Спрошу тебя, ведь раньше, помню, была у нас.
แต่วันนี้มันก็จาก ฝากเอาไว้ให้เพียงแค่คิดว่าทำไม
Но сегодня её нет, лишь вопрос остался: почему?
รู้มันลำบาก แต่ก็ คุ้มพอจะเสี่ยงอยากจะขอเพียงสักหน่อย แค่สักนิดก็พอ ไม่ขอให้วุ่นวายถามหาความจริงใจอยู่ทีไหนอะไรที่ทำให้มันจากเราทุกคนไปไกลเหตุใดที่มันลบเลือนไปให้ใครบอกมันกลับมาอยากเจอ สักทีรู้ไหม ความจริงใจอยู่ที่ไหนบอกเลยถ้ามันกลับมาว่าเราทุกคนดีใจอย่าทำให้มันจากเราไปให้มันกลับมาข้างในใจ อย่างเดิม จากนี้
Знаю, это трудно, но стоит рискнуть. Хочу попросить лишь немного, совсем чуть-чуть, не хочу беспокоить. Спрашиваю, где же искренность? Что заставило её покинуть нас? Почему она исчезла? Пусть кто-нибудь вернёт её, хочу увидеть. Знаешь ли ты, где же искренность? Скажу тебе, если она вернётся, мы все будем рады. Не дай ей покинуть нас. Пусть она вернётся в моё сердце, как прежде. С этого момента.





Writer(s): Atirath Pintong, Janevit Chanpanyawong, Po Posayanukul, Daniel Phillip Denholm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.