Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักที่จากไป
ความเสียใจยังจดจำ
Die
gegangene
Liebe,
der
Schmerz
ist
noch
in
Erinnerung.
ฝันร้ายมันเกิดแม้ยามเปิดตา
Albträume
geschehen
selbst
mit
offenen
Augen.
ร้องแทบขาดใจ
ไม่เห็นใครคืนกลับมา
Ich
weine
mir
die
Seele
aus
dem
Leib,
sehe
niemanden
zurückkehren.
หรือเราที่ผิดเพราะว่ายังศรัทธา
Oder
lag
ich
falsch,
weil
ich
noch
glaubte?
เจ็บมาเกินจะรับ
Zu
verletzt,
um
es
zu
ertragen.
ช่างมันเถอะเรา
ถ้าใครไม่สนใจ
Vergiss
es
einfach,
wenn
es
niemanden
kümmert.
ไม่มีความรัก
ไม่เป็นไรนะใจ
Keine
Liebe,
das
macht
nichts,
mein
Herz.
แค่ไม่มีเขา
สุดท้ายก็คงจะไม่ถึงตาย
Nur
ohne
dich,
am
Ende
werde
ich
wohl
nicht
sterben.
ปล่อยมันไป
(ปล่อยมันไป)
Lass
es
los
(Lass
es
los).
ปล่อยมันไป
ปล่อยมันไป
Lass
es
los,
lass
es
los.
จะแพ้มาอย่างไร
พาหัวใจให้ออกบิน
Egal
wie
besiegt
ich
war,
lass
das
Herz
davonfliegen.
ทิ้งความเจ็บปวดร่วงลงสู่ดิน
Lass
den
Schmerz
zu
Boden
fallen.
เจ็บมาเกินจะรับ
Zu
verletzt,
um
es
zu
ertragen.
ช่างมันเถอะเรา
ถ้าใครไม่สนใจ
Vergiss
es
einfach,
wenn
es
niemanden
kümmert.
ไม่มีความรัก
ก็ไม่เป็นไรนะใจ
Keine
Liebe,
das
macht
nichts,
mein
Herz.
แค่ไม่มีเขา
สุดท้ายก็คงจะไม่ถึงตาย
Nur
ohne
dich,
am
Ende
werde
ich
wohl
nicht
sterben.
ปล่อยมันไป
(ปล่อยมันไป)
Lass
es
los
(Lass
es
los).
ปล่อยมันไป
ปล่อยมันไป
Lass
es
los,
lass
es
los.
ไม่มีความรัก
ไม่เป็นไรนะเรา
Keine
Liebe,
das
ist
okay
für
mich.
แค่ไม่มีเขา
จะแคร์ทำไมกับคนใจร้าย
Nur
ohne
dich,
warum
sich
um
jemanden
Grausamen
sorgen?
ปล่อยมันไป
(ปล่อยมันไป)
Lass
es
los
(Lass
es
los).
ปล่อยมันไป
ปล่อยมันไป
Lass
es
los,
lass
es
los.
แผ่นฟ้ายังเหลือยังอีกไกล
จากนี้หนทางเป็นอย่างไร
มีรักมีร้างให้จดจำ
Der
Himmel
ist
noch
weit,
wie
wird
der
Weg
von
nun
an
sein,
es
gibt
Liebe,
es
gibt
Verlassenheit
zu
erinnern.
ผิดมาก็ลองกันใหม่
หัวใจเยียวยา
ไม่เป็นไร
Fehler
gemacht,
versuchen
wir
es
erneut,
das
Herz
heilt,
es
macht
nichts.
จะโผจะผินบินต่อไป
จนสุดเส้นทางไกลสุดไกล
Ich
werde
aufsteigen,
weiterfliegen,
bis
zum
Ende
des
weitesten
Weges.
รักที่ไร้ประโยชน์
พอกันทีไม่ต้องเก็บไว้
Nutzlose
Liebe,
genug
davon,
man
muss
sie
nicht
behalten.
ก็โยนทิ้งไปซะ
Wirf
sie
einfach
weg.
ไม่มีความรัก
ก็ไม่เป็นไรนะใจ
Keine
Liebe,
das
macht
nichts,
mein
Herz.
แค่ไม่มีเขา
สุดท้ายก็คงจะไม่ถึงตาย
Nur
ohne
dich,
am
Ende
werde
ich
wohl
nicht
sterben.
ปล่อยมันไป
(ปล่อยมันไป)
Lass
es
los
(Lass
es
los).
ปล่อยมันไป
ปล่อยมันไป
Lass
es
los,
lass
es
los.
ไม่มีความรัก
ไม่เป็นไรนะเรา
Keine
Liebe,
das
ist
okay
für
mich.
แค่ไม่มีเขา
จะแคร์ทำไมกับคนใจร้าย
Nur
ohne
dich,
warum
sich
um
jemanden
Grausamen
sorgen?
ปล่อยมันไป
(ปล่อยมันไป)
Lass
es
los
(Lass
es
los).
ปล่อยมันไป
ปล่อยมันไป
Lass
es
los,
lass
es
los.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sumate Posayanukul, Jenvit Chanpanyawong, Karinyawat Durongjirakan, Settharat Phangchunan, Atirath Pintong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.