เอก Season Five - ย้อนแย้ง (From KinnPorsche The Series) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction เอก Season Five - ย้อนแย้ง (From KinnPorsche The Series)




ย้อนแย้ง (From KinnPorsche The Series)
Paradox (From KinnPorsche The Series)
รัก คำว่ารักของเธอ
Love, your word of love
มันสวนทางกับแววตาที่เฉยและเย็นชา
It's in contrast with your indifferent and cold eyes
ฝืน เก็บเอาไว้น้ำตา
Suppressed, hold back my tears
รู้ดีว่าอะไรมันเริ่มไม่เหมือนเดิมแล้ว
I know very well that something has begun to change
พอเถอะพอได้แล้ว
Enough is enough
กับการแสดง
With acting
ที่ดูย้อนแย้งกับภาพความจริง
That seems contradictory to the picture of reality
ที่หัวใจเธอเปลี่ยนไปวันนี้
Your heart changed today
บอกมาเลยได้มั้ย
Can you tell me now
ที่ฉันต้องการคือความจริง
What I want is the truth
ไม่ต้องห่วง ฉันจะไม่รั้ง
Don't worry, I won't hold you back
ถ้าเธอไม่รัก แล้วอยากจะทิ้งฉันไป
If you don't love me, then you want to leave me
บอกมาเลยได้มั้ย
Can you tell me now
อย่ายื้อให้มันคาค้างในใจ
Don't hold it back in your heart
อยู่หรือไป ก็ไม่มีตัวตนอยู่ดี
Staying or leaving, I no longer exist at all
เหมือน กอดเธอได้แค่กาย
Like, I hug only your body
แต่ไม่รู้สึกอะไร ที่หัวใจเธอ
But I don't feel anything in your heart
ฝืน ยิ่งเจอก็ยิ่งเจ็บ
Suppressing, the more I meet, the more I hurt
ฉันต้องทำยังไง ให้เธอกลับมาเป็นเหมือนเดิม
What should I do for you to be the same?
พอเถอะพอได้แล้ว
Enough is enough
กับการแสดง
With acting
ที่ดูย้อนแย้งกับภาพความจริง
That seems contradictory to the picture of reality
ที่หัวใจเธอเปลี่ยนไปวันนี้
Your heart changed today
บอกมาเลยได้มั้ย
Can you tell me now
ที่ฉันต้องการคือความจริง
What I want is the truth
ไม่ต้องห่วง ฉันจะไม่รั้ง
Don't worry, I won't hold you back
ถ้าเธอไม่รัก ก็ยอมและพร้อมเข้าใจ
If you don't love me, I accept and understand
บอกมาเลยได้มั้ย
Can you tell me now
อย่ายื้อให้มันคาค้างในใจ
Don't hold it back in your heart
อยู่หรือไป ก็ไม่มีตัวตนอยู่ดี
Staying or leaving, I no longer exist at all
บอกมาเลยได้มั้ย
Can you tell me now
ที่ฉันต้องการคือความจริง
What I want is the truth
ไม่ต้องห่วง ฉันจะไม่รั้ง
Don't worry, I won't hold you back
ถ้าเธอไม่รัก ก็ยอมและพร้อมเข้าใจ
If you don't love me, I accept and understand
บอกมาเลยได้มั้ย
Can you tell me now
อย่ายื้อให้มันคาค้างในใจ
Don't hold it back in your heart
อยู่หรือไป ก็ไม่มีตัวตนอยู่ดี
Staying or leaving, I no longer exist at all
ถึงยังไงฉันก็ยังรักเธออยู่ดี
Either way, I still love you





Writer(s): Sudkhate Jungcharoen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.