Slot Machine - สุดแรงหัวใจ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slot Machine - สุดแรงหัวใจ




สุดแรงหัวใจ
Strongest Heartbeat
หนทางไป ถูกกำหนดมา
My path has been set,
ฟ้าเบื้องบน สั่งให้ปิดตา
The sky above has ordered me to close my eyes,
ชะตาตน ที่ต้องทนรับ
I must endure my fate,
หัวใจเราของใคร
Whose heart do I truly belong to?
ฝืนก็เจ็บ ช้ำไม่จบ
Resisting only brings pain that never ends,
ต้องจำนนชะตา
I must accept my destiny.
หมดแรงหัวใจ หนึ่งทางนี้ที่ต้องไป
My heartbeat reaches its end, this is the only way forward,
ปล่อยแผ่นฟ้าคราม ชี้นำ หัวใจ
I release the azure sky, let it guide my heart,
เลวหรือดี อย่างไร ไร้คำตอบ
Good or bad, there is no answer,
เป็นหรือตาย ใครรู้ ไร้ทางออก
Life or death, who knows, there is no escape,
ชีวิตเพียงหนึ่งเดียว ฟ้ากำหนด
My life is but one, defined by the heavens,
ทางที่ต้องเดิน ใครนะ ให้มา
Who has chosen this path for me?
หนทางใด ขีดเอาอย่างใจ
Any path, determined by my own hand,
สองมือคน แกร่งด้วยศรัทธา
My strong hands, fueled by faith,
ฟ้ากำหนด จะไม่ทนรับ
My destiny will not be dictated by the heavens,
หัวใจเป็นของเรา
My heart belongs only to me.
ทุกคำตอบ ทุกทางออก
Every answer, every escape,
ไม่จำนนชะตา
I will not surrender to fate.
สุดแรงหัวใจ หนึ่งทางนี้ที่ต้องไป
With all my strength, this is the only way forward,
ไม่ยอมฟ้าคราม ขอตาม ถามใจ
I will not submit to the azure sky, I will follow my own heart,
เลวหรือดี อย่างไร รู้ในตน
Good or bad, I will know in time,
เป็นหรือตาย คือผลกรรมทำเอง
Life or death, the result of my own actions,
ชีวิตมีหนึ่งเดียว ขอกำหนด
My life is my own, I will seize it,
ทางเดินที่ไป ด้วยใจดวงนี้
The path I take, chosen by my own heart.
สุดแรงหัวใจ หนึ่งทางนี้ที่ต้องไป
With all my strength, this is the only way forward,
สั่งแผ่นฟ้าคราม หมุนตาม หัวใจ
I command the azure sky to follow the rhythm of my heart,
เลวหรือดี อย่างไร รู้ในตน
Good or bad, I will know in time,
เป็นหรือตาย คือผลกรรมทำเอง
Life or death, the result of my own actions,
ชีวิตเพียงหนึ่งเดียว ขอกำหนด
My life is my own, I will seize it,
ทางที่ก้าวเดิน ใจต้องเลือกเอง
The path I tread, my heart will guide me.





Writer(s): Atichon Pintong, Atirath Pintong, Janevit Chanpanyawong, Karinyawat Durongjirakan, Kevin Sirinavin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.