Paroles et traduction Sloth Mob - Hawkins (feat. sensamura & Stroodle Boy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hawkins (feat. sensamura & Stroodle Boy)
Ripping
at
the
seams
of
our
minds
Разрываясь
по
швам
нашего
разума
Y'all
cannot
get
by
without
clouding
your
sight
Вы
не
можете
обойтись
без
затуманивания
зрения
So
don't
talk
down
to
me
Так
что
не
говори
со
мной
свысока
Where
did
all
my
energy
go
Куда
ушла
вся
моя
энергия
Mental
atrophy
has
got
my
muscles
moving
too
slow
Умственная
атрофия
заставила
мои
мышцы
двигаться
слишком
медленно
It's
all
connected
my
body
and
soul
Это
все
связано
мое
тело
и
душа
Spirit
too
weak
to
take
control
Дух
слишком
слаб,
чтобы
взять
под
контроль
Shake
in
my
sleep
but
I
ain't
that
cold
Трясусь
во
сне,
но
мне
не
так
холодно
Wrapped
in
a
sheet
but
my
face
ain't
cold
yet
Завернутый
в
простыню,
но
мое
лицо
еще
не
остыло
Sloth
Mob
ain't
a
cult
yet
Sloth
Mob
еще
не
культ
It
could
be
45
может
быть
45
If
we
too
preoccupied
with
how
our
numbers
multiply
Если
мы
слишком
озабочены
тем,
как
умножаются
наши
числа
At
least
I
could
defend
myself
from
all
the
lies
По
крайней
мере,
я
мог
защитить
себя
от
всей
лжи
Y'all
tryna
push
all
this
shit
on
me
Вы
все
пытаетесь
натолкнуть
на
меня
все
это
дерьмо
But
I
know
revelations
they
come
from
inside
Но
я
знаю
откровения,
которые
приходят
изнутри
Ripping
at
the
seams
of
our
minds
Разрываясь
по
швам
нашего
разума
Y'all
cannot
get
by
without
clouding
your
sight
Вы
не
можете
обойтись
без
затуманивания
зрения
So
don't
talk
down
to
me
Так
что
не
говори
со
мной
свысока
Swear
that
name
will
be
the
death
of
me
Поклянись,
что
это
имя
станет
моей
смертью.
You
pussies
be
talking
that
shit
but
asking
to
work
Вы,
киски,
говорите
это
дерьмо,
но
просите
работать
Young
prod
goat,
go
ask
Kirk
Молодой
козёл,
иди
спроси
у
Кирка
Save
this
shit
for
me
and
me
only
Сохрани
это
дерьмо
для
меня
и
только
для
меня.
Come
and
condone
me
Приди
и
помилуй
меня
Gun
to
my
head
and
you
still
try
to
dome
me
Пистолет
у
меня
в
голове,
и
ты
все
еще
пытаешься
меня
оклеветать.
Filling
with
anger
then
don't
even
phone
me
Наполняясь
гневом,
даже
не
звони
мне.
That's
what
I
don't
get
Вот
чего
я
не
понимаю
Whatever
I
do
it
seems
that
I
don't
fit
Что
бы
я
ни
делал,
кажется,
что
я
не
подхожу
Tryna
be
nice
and
they
rock
my
shit
Пытаюсь
быть
милым,
и
они
качают
мое
дерьмо
Being
all
tough
and
they
all
gonna
flip
Быть
жестким,
и
все
они
перевернутся
Better
toughen
your
skin
Лучше
укрепи
свою
кожу
Or
make
a
decision
Или
принять
решение
Until
then
make
an
incision
А
пока
сделайте
надрез
Into
my
wrist
and
I
look
at
the
slice
the
loss
of
the
blood
be
blurring
my
vision
В
мое
запястье,
и
я
смотрю
на
срез,
потеря
крови
размывает
мое
зрение
Ripping
at
the
seams
of
our
minds
Разрываясь
по
швам
нашего
разума
Y'all
cannot
get
by
without
clouding
your
sight
Вы
не
можете
обойтись
без
затуманивания
зрения
So
don't
talk
down
to
me
Так
что
не
говори
со
мной
свысока
So
don't
talk
down
to
me
Так
что
не
говори
со
мной
свысока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Leclair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.