Sloth Mob - Hawkins (feat. sensamura & Stroodle Boy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sloth Mob - Hawkins (feat. sensamura & Stroodle Boy)




Hawkins (feat. sensamura & Stroodle Boy)
Oh
Ой
Ripping at the seams of our minds
Разрываясь по швам нашего разума
Y'all cannot get by without clouding your sight
Вы не можете обойтись без затуманивания зрения
So don't talk down to me
Так что не говори со мной свысока
Oh
Ой
Where did all my energy go
Куда ушла вся моя энергия
Mental atrophy has got my muscles moving too slow
Умственная атрофия заставила мои мышцы двигаться слишком медленно
It's all connected my body and soul
Это все связано мое тело и душа
Spirit too weak to take control
Дух слишком слаб, чтобы взять под контроль
Shake in my sleep but I ain't that cold
Трясусь во сне, но мне не так холодно
Wrapped in a sheet but my face ain't cold yet
Завернутый в простыню, но мое лицо еще не остыло
Sloth Mob ain't a cult yet
Sloth Mob еще не культ
It could be 45
может быть 45
If we too preoccupied with how our numbers multiply
Если мы слишком озабочены тем, как умножаются наши числа
At least I could defend myself from all the lies
По крайней мере, я мог защитить себя от всей лжи
Y'all tryna push all this shit on me
Вы все пытаетесь натолкнуть на меня все это дерьмо
But I know revelations they come from inside
Но я знаю откровения, которые приходят изнутри
Oh
Ой
Ripping at the seams of our minds
Разрываясь по швам нашего разума
Y'all cannot get by without clouding your sight
Вы не можете обойтись без затуманивания зрения
So don't talk down to me
Так что не говори со мной свысока
Stroodle Boy
Страудл Бой
Ugh
Фу
Swear that name will be the death of me
Поклянись, что это имя станет моей смертью.
You pussies be talking that shit but asking to work
Вы, киски, говорите это дерьмо, но просите работать
Young prod goat, go ask Kirk
Молодой козёл, иди спроси у Кирка
Save this shit for me and me only
Сохрани это дерьмо для меня и только для меня.
Come and condone me
Приди и помилуй меня
Gun to my head and you still try to dome me
Пистолет у меня в голове, и ты все еще пытаешься меня оклеветать.
Filling with anger then don't even phone me
Наполняясь гневом, даже не звони мне.
Uh
Эм-м-м
That's what I don't get
Вот чего я не понимаю
Whatever I do it seems that I don't fit
Что бы я ни делал, кажется, что я не подхожу
Tryna be nice and they rock my shit
Пытаюсь быть милым, и они качают мое дерьмо
Being all tough and they all gonna flip
Быть жестким, и все они перевернутся
Better toughen your skin
Лучше укрепи свою кожу
Yeah
Ага
Or make a decision
Или принять решение
Until then make an incision
А пока сделайте надрез
Into my wrist and I look at the slice the loss of the blood be blurring my vision
В мое запястье, и я смотрю на срез, потеря крови размывает мое зрение
Oh
Ой
Ripping at the seams of our minds
Разрываясь по швам нашего разума
Y'all cannot get by without clouding your sight
Вы не можете обойтись без затуманивания зрения
So don't talk down to me
Так что не говори со мной свысока
So don't talk down to me
Так что не говори со мной свысока





Writer(s): Patrick Leclair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.