Sloth Mob - Melatonin (feat. sensamura & Stroodle Boy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sloth Mob - Melatonin (feat. sensamura & Stroodle Boy)




Melatonin (feat. sensamura & Stroodle Boy)
Мелатонин (при участии sensamura & Stroodle Boy)
I would be risking my life for a way to navigate out of my mind
Я бы рискнул жизнью ради способа выбраться из своей головы,
Out of my shell
Из своей скорлупы.
Like a snail, I'm too slow to keep up and I feel like people can tell
Как улитка, я слишком медлителен, чтобы угнаться, и мне кажется, люди это видят.
So how can I get to know you
Так как же мне узнать тебя?
Your name and face does not ring a bell
Твоё имя и лицо мне ни о чём не говорят.
Even if I can't see the ceiling sometimes
Даже если я иногда не вижу потолка,
It's still there blocking my cell
Он всё ещё там, блокирует мою камеру.
See the ceiling moving about as I'm fading away
Вижу, как потолок движется, пока я исчезаю,
My skull become rubber it's lacking it's shape
Мой череп становится резиновым, он теряет форму.
Seeing the rainbow, end of my days
Вижу радугу, конец моих дней.
I'm losing my faith again
Я снова теряю веру,
Meeting my fate again
Снова встречаюсь со своей судьбой,
Coming to terms my state again
Снова принимаю своё состояние,
Wondering how, I'm coming around, impossibly making amends
Интересно, как я прихожу в себя, невероятным образом всё исправляя.
I'm mending the fabric of my life
Я латаю ткань своей жизни,
Upending my habits
Меняю свои привычки.
If I'ma set a goal for myself, I gotta reach up and grab it
Если я ставлю перед собой цель, я должен дотянуться и схватить её.
I try to not be so shy, but too much and I'm crashing
Я стараюсь не быть таким застенчивым, но стоит переборщить, и я терплю крах.
I'm waking up slumped, even if I go to bed rabid
Я просыпаюсь разбитым, даже если ложусь спать бешеным.
Nah
Нет.
Waking up
Просыпаюсь,
My brain it be shaken up
Мой мозг взболтан,
Missing the sleep I just disturbed, my serenity breaking up
Не хватает сна, который я только что потревожил, моё спокойствие рушится.
Melting pot of a mind conjuring up all the things that I cannot obtain
Плавильный котёл разума вызывает в воображении всё то, чего я не могу получить.
Living my life but I'm living my life in vain
Я живу своей жизнью, но живу ею напрасно.
Mixing up all of my ends so they calling me Mark Twain
Путаю все свои концы, поэтому меня называют Марком Твеном.
Mark Twain, but my ending is not unique
Марк Твен, но мой конец не уникален.
I don't want to be four more artists
Я не хочу быть ещё четырьмя артистами,
Four more people that are facing defeat
Ещё четырьмя людьми, терпящими поражение.
No
Нет.
I can't let us face defeat
Я не могу позволить нам потерпеть поражение.
No
Нет.
Maybe we'll make it out
Может быть, у нас всё получится.
Hold on
Подожди,
Wait
Постой,
I'm tryna hear the debate between the two halves of my brain
Я пытаюсь услышать спор между двумя половинами моего мозга.
My chemicals wack got me going insane
Мои химические вещества шалят, сводят меня с ума.
Look at my eyes now
Посмотри на мои глаза сейчас,
I'm putting the knife down
Я опускаю нож.
Wrist steady swelling, need me a pack so now I am iced out
Запястье постоянно опухает, мне нужен пакет со льдом, так что теперь я в порядке.
Aye
Да.
Sloth Mob is not gonna stop 'til our music fills every room
Sloth Mob не остановится, пока наша музыка не заполнит каждую комнату.
Your impression of us crumbling like the Bridge of Khazad Dum
Ваши представления о нас рушатся, как Мост Кхазад-Дума.
Begging the Lord to show me the holy I've heard so much about
Умоляю Господа показать мне святость, о которой я так много слышал,
When being myself I feel like a phony
Когда, будучи собой, я чувствую себя фальшивкой.
I still can't figure me out
Я до сих пор не могу понять себя.
Even my closest of homies don't know me
Даже мои самые близкие друзья не знают меня.
Aye
Да.
I'm running in circles
Я бегаю по кругу.
Wait on the call all day, it's the end of the night and I never did heard ya
Жду звонка весь день, уже конец ночи, а я так и не услышал тебя.
I know my mental don't concern ya
Я знаю, что моё психическое состояние тебя не волнует,
But my heart on fire I don't wanna burn ya
Но моё сердце в огне, я не хочу сжигать тебя.
No one but me, I'm the loneliest learner
Никто, кроме меня, я самый одинокий ученик.





Writer(s): Patrick Leclair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.