Paroles et traduction Sloth Mob - Red River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wanna
wake
up
but
I
realize
I
got
too
much
rest
Не
хочу
просыпаться,
но
понимаю,
что
слишком
много
отдыхал,
I
got
a
fat
black
demon
pressing
down
on
my
chest
У
меня
на
груди
сидит
жирный
черный
демон.
Got
my
subconscious
suffocating
Мое
подсознание
задыхается,
Now
my
heart
finna
seize
Сейчас
мое
сердце
схватит
приступ.
Weight
of
the
world
hitting
Тяжесть
мира
давит,
I'm
collapsing
down
on
my
knees
Я
падаю
на
колени.
I'm
gonna
wake
up
when
the
time
is
right
Я
проснусь,
когда
придет
время,
That
is
what
I
tell
myself
Так
я
говорю
себе,
Still
I
disregard
my
health
Но
все
равно
пренебрегаю
своим
здоровьем,
By
best
interests
are
high
on
the
shelf
Ведь
мои
интересы
где-то
там,
на
полке.
Life
is
unfair
Жизнь
несправедлива,
But
some
have
it
worse
Но
некоторым
еще
хуже,
And
some
dive
head
first
into
a
hearse
А
некоторые
ныряют
головой
прямо
в
катафалк.
One
day
I'm
gonna
say
my
last
words
Однажды
я
скажу
свои
последние
слова...
I
ain't
tryna
rehearse
Я
не
пытаюсь
репетировать.
Hydra
in
my
plane
of
sight
Гидра
в
моем
поле
зрения,
Temptation
rears
it's
ugly
head
Искушение
поднимает
свою
уродливую
голову.
I
grab
the
sword
and
slice
him
open
Я
хватаю
меч
и
разрубаю
его,
Blood
that
spills
turns
clear
to
red
Кровь,
что
проливается,
из
прозрачной
превращается
в
красную.
I
pierce
the
devils
skull
Я
пронзаю
череп
дьявола
With
the
flaming
spirit
of
old
Пылающим
духом
старины,
Freeing
the
stolen
souls
Освобождая
украденные
души
Serrated
gold
Зубчатым
золотом.
New
found
faith
is
my
hold
Новообретенная
вера
- моя
опора.
Hypocrisy
up
in
my
words
if
I'm
claiming
the
dragon
is
already
slain
Лицемерие
в
моих
словах,
если
я
утверждаю,
что
дракон
уже
убит.
Descendant
of
Cain
Потомок
Каина...
In
spite
of
the
efforts
of
good
hearted
Несмотря
на
усилия
добросердечных,
Sixteen
heads
now
to
his
name
У
него
теперь
шестнадцать
голов.
I
sharpen
the
blade
and
my
tongue
Я
точу
клинок
и
язык,
Consider
the
thought
that
he's
already
won
Думая
о
том,
что
он
уже
победил.
Forty
days
and
forty
nights
the
time
it
takes
to
put
down
the
gun
Сорок
дней
и
сорок
ночей
нужно,
чтобы
опустить
оружие.
Thinking
you
know
my
pain
Думаешь,
ты
знаешь
мою
боль?
Bitch
you
don't
know
the
demons
I've
slain
Сучка,
ты
не
знаешь
демонов,
которых
я
убил.
Wasn't
easy
though
since
I
wanted
a
gun
put
to
my
brain
Это
было
нелегко,
ведь
я
хотел
пустить
пулю
в
лоб,
Pull
the
trigger
leave
my
body
in
the
rain
Нажать
на
курок,
оставить
свое
тело
под
дождем.
But
I
had
to
pull
through
Но
я
должен
был
пройти
через
это,
Be
there
for
my
family
and
my
crew
Быть
рядом
со
своей
семьей
и
командой.
Won't
let
them
see
me
in
a
casket
this
soon
Не
позволю
им
увидеть
меня
в
гробу
так
скоро,
Don't
want
them
to
think
I
won't
wake
up
at
noon
Не
хочу,
чтобы
они
думали,
что
я
не
проснусь
в
полдень.
Depression
is
an
ugly
bitch
Депрессия
- мерзкая
сука,
Tried
to
put
me
in
the
ditch
Пыталась
столкнуть
меня
в
канаву.
That
veil
keeps
calling
my
name
Эта
пелена
продолжает
звать
меня,
Saying
that's
the
game
Говоря,
что
это
игра,
Knowing
I'm
the
one
to
blame
Зная,
что
я
сам
виноват,
Cause
I
can't
keep
my
mental
tame
Потому
что
не
могу
удержать
свой
разум
в
узде.
Came
home
had
a
real
bad
day
Пришел
домой,
был
очень
плохой
день,
Agonizing
I
was
in
constant
pain
Мучился,
я
испытывал
постоянную
боль.
Popped
a
couple
pills
to
make
it
go
away
Принял
пару
таблеток,
чтобы
боль
ушла,
I'm
dizzy
and
got
a
headache
Теперь
у
меня
головокружение
и
болит
голова.
See
a
gun
saving
grace
Вижу
пистолет
- спасительная
благодать.
Aimed
it
at
my
brain
I
pulled
the
trigger
Нацелил
его
себе
в
голову
и
нажал
на
курок.
It's
only
a
blank
Это
всего
лишь
холостой.
Look
around
I'm
on
a
stage
Оглядываюсь
- я
на
сцене,
Camera
facing
me
and
I
don't
know
what
to
say
На
меня
смотрит
камера,
и
я
не
знаю,
что
сказать.
Scene
cuts
out
and
I
do
another
take
Сцена
обрывается,
и
я
делаю
еще
один
дубль.
Thoughts
been
haunting
me
since
I
was
in
the
third
grade
Мысли
преследуют
меня
с
третьего
класса,
Insanity
going
manic
Безумие
сводит
с
ума,
Inside
I
am
rotting
and
rancid
Внутри
я
гнию
и
прогоркаю.
Red
filling
my
lungs
start
to
panic
Красный
цвет
заполняет
мои
легкие,
начинаю
паниковать.
How
do
I
escape
Как
мне
сбежать?
Am
I
going
insane
Я
схожу
с
ума?
My
mind
is
in
chains
I
cannot
be
saved
Мой
разум
скован
цепями,
меня
не
спасти.
Then
I
stumble
out
my
bathroom
door
Потом
я
вываливаюсь
из
ванной,
Before
I
know
it
I'm
bleeding
all
over
the
floor
Не
успеваю
опомниться,
как
уже
весь
в
крови
на
полу.
So
I
let
that
red
river
flow
И
я
позволяю
этой
красной
реке
течь,
Now
I
don't
feel
any
pain
no
more
Теперь
я
больше
не
чувствую
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Thurmon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.