Paroles et traduction Slouch - Dialtone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunrise
come
Встречаю
рассвет,
And
she
still
up
in
my
bed
А
ты
все
еще
в
моей
постели.
5 o
clock
callin
Звонок
в
5 утра,
She
don
made
a
fuckin
mess
Ты
устроила
тут
черт-те
что.
Thick
thighs
on
her
Толстые
бедра,
She
be
stunin
on
her
friends
Ты
ошеломляешь
своих
подруг.
Give
her
247
when
I'm
stepping
out
the
benz
Дарю
тебе
все
24/7,
когда
выхожу
из
своего
мерса.
Ex
girl
called
me
Бывшая
позвонила,
She
was
tweakin
on
some
wild
shit
Несла
какую-то
дичь.
Told
me
that
I
changed
Сказала,
что
я
изменился,
Well
duh
it's
been
a
while
since
Ну
да,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
You
said
your
goodbyes
Как
ты
попрощалась.
Can
you
please
stop
the
nonsense
Можешь,
пожалуйста,
прекратить
эту
ерунду?
Can
we
talk
in
person?
Можем
поговорить
лично?
Imma
be
around
about
6
Буду
где-то
в
6.
Lovin
like
this
Любовь
такая,
And
lovin
like
that
И
любовь
сякая.
Old
friends
new
foes
Старые
друзья,
новые
враги,
Would
you
look
at
that
Только
посмотри
на
это.
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит,
When
you
turn
your
back
Когда
ты
отворачиваешься.
Got
my
mind
high
eyes
low
Мои
мысли
высоко,
взгляд
опущен,
Never
lookin
back
Никогда
не
оглядываюсь
назад.
Time
flies
mind
grows
Время
летит,
разум
растет,
I
can't
get
attached
Я
не
могу
привязаться.
Things
changed
rearranged
Все
изменилось,
перестроилось,
Now
I'm
on
the
right
track
Теперь
я
на
правильном
пути.
Used
to
see
eye
to
eye
Раньше
смотрели
друг
другу
в
глаза,
Now
my
vision
goin
black
Теперь
мое
зрение
меркнет.
If
you
need
a
reason
why
Если
тебе
нужна
причина,
Imma
call
you
right
back
Я
тебе
перезвоню.
Lovin
like
this
Любовь
такая,
And
lovin
like
that
И
любовь
сякая.
Old
friends
new
foes
Старые
друзья,
новые
враги,
Would
you
look
at
that
Только
посмотри
на
это.
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит,
When
you
turn
your
back
Когда
ты
отворачиваешься.
Got
my
mind
high
eyes
low
Мои
мысли
высоко,
взгляд
опущен,
Never
lookin
back
Никогда
не
оглядываюсь
назад.
Time
flies
mind
grows
Время
летит,
разум
растет,
I
can't
get
attached
Я
не
могу
привязаться.
Things
changed
rearranged
Все
изменилось,
перестроилось,
Now
I'm
on
the
right
track
Теперь
я
на
правильном
пути.
Used
to
see
eye
to
eye
Раньше
смотрели
друг
другу
в
глаза,
Now
my
vision
goin
black
Теперь
мое
зрение
меркнет.
If
you
need
a
reason
why
Если
тебе
нужна
причина,
Imma
call
you
right
back
Я
тебе
перезвоню.
I
ain't
even
trippin
Я
даже
не
парюсь,
Cuz
I
know
that
you
comin
back
Потому
что
знаю,
что
ты
вернешься.
I
be
giving
you
chills
Я
вызываю
у
тебя
мурашки.
We
could've
been
together
Мы
могли
бы
быть
вместе,
But
my
hearts
the
biggest
part
of
me
Но
мое
сердце
— самая
большая
часть
меня,
And
it's
the
thing
you
killed
И
это
то,
что
ты
убила.
Where
tf
you
goin?
Куда,
черт
возьми,
ты
идешь?
Was
gonna
move
you
to
city
Собирался
перевезти
тебя
в
город
Or
a
penthouse
out
in
London
Или
в
пентхаус
в
Лондоне.
Prolly
buy
a
thousand
acres
Наверное,
купил
бы
тысячу
акров,
Have
a
kid
and
name
him
something
Завел
ребенка
и
как-нибудь
его
назвал.
Could've
pick
it
if
you
wanted
Могла
бы
выбрать
имя,
если
бы
захотела.
Prolly
not
you
know
I'm
bluffin
Скорее
всего,
нет,
знаешь,
я
блефую.
Caught
up
in
this
bullshit
Ввязываться
во
всю
эту
хрень.
I
know
that
you
want
me
and
I
know
you
want
it
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня,
и
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь.
Was
die
with
you
Умер
бы
с
тобой,
But
you
threw
me
in
the
coffin
Но
ты
бросила
меня
в
гроб.
Now
I'm
sittin
back
Теперь
я
сижу,
But
I
don't
know
why
Но
я
не
знаю,
почему
Why
I
tried
to
find
Почему
я
пытался
найти
Soulmate
Родственную
душу.
You
supposed
to
be
there
Ты
должна
была
быть
там,
But
now
that
is
an
empty
space
Но
теперь
там
пустое
место.
Pull
up
to
the
crib
Подъезжай
к
дому,
We
can
take
to
a
different
pace
Мы
можем
перейти
на
другой
уровень.
We
can
fuck
up
in
the
room
Мы
можем
трахаться
в
комнате,
Or
we
can
do
the
whole
place
Или
можем
заняться
этим
по
всему
дому.
Lovin
like
this
Любовь
такая,
And
lovin
like
that
И
любовь
сякая.
Old
friends
new
foes
Старые
друзья,
новые
враги,
Would
you
look
at
that
Только
посмотри
на
это.
That's
just
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит,
When
you
turn
your
back
Когда
ты
отворачиваешься.
Got
my
mind
high
eyes
low
Мои
мысли
высоко,
взгляд
опущен,
Never
lookin
back
Никогда
не
оглядываюсь
назад.
Time
flies
mind
grows
Время
летит,
разум
растет,
I
can't
get
attached
Я
не
могу
привязаться.
Things
changed
rearranged
Все
изменилось,
перестроилось,
Now
I'm
on
the
right
track
Теперь
я
на
правильном
пути.
Used
to
see
eye
to
eye
Раньше
смотрели
друг
другу
в
глаза,
Now
my
vision
goin
black
Теперь
мое
зрение
меркнет.
If
you
need
a
reason
why
Если
тебе
нужна
причина,
Imma
call
you
right
back
Я
тебе
перезвоню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Jannello-ruiz
Album
T.O.R.N
date de sortie
01-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.