Slovak Radio Symphony Orchestra feat. Peter Breiner - Congo Kinshasa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slovak Radio Symphony Orchestra feat. Peter Breiner - Congo Kinshasa




Congo Kinshasa
Конго Киншаса
Debout Congolais, Unis par le sort,
Вставайте, конголезцы, объединенные судьбой,
Unis dans l'effort pour l'independance,
Объединенные в борьбе за независимость,
Dressons nos fronts longtemps courbes,
Поднимем наши долго склоненные головы,
Et pour de bon prenons le plus Bel elan dans la paix.Oh peuple ardent, par le labeur nous batirons un pays plus beau qu'avant dans la paix.
И наконец, с самым лучшим порывом, пойдем к миру. О, пылкий народ, своим трудом мы построим страну прекраснее, чем прежде, в мире.
Citoyens, entonnez l'hymne sacre de notre solidarite.Fierement, saluez, l'embleme d'or de notre souverainete, Congo!!!
Граждане, пропойте священный гимн нашей солидарности. Гордо приветствуйте золотой символ нашего суверенитета, Конго!!!
Oh pays Congo
О, страна Конго
Bien Aime Congo
Любимый Конго
Saluez Congo
Приветствуем тебя, Конго
Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur
Мы заселим твою землю и обеспечим твое величие
Trente juin oh doux soleil
Тридцатое июня, о, нежное солнце
Trente juin du trente juin
Тридцатое июня, тридцатого июня
Jour sacre soit le temoins
Священный день, будь свидетелем
Jour sacre de l'immortel
Священный день бессмертной
Serment de liberte
Клятвы свободы
Que nous leguons a notre posterite
Которую мы завещаем нашему потомству
Pour toujours!!!
Навсегда!!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.