Paroles et traduction Slovak Radio Symphony Orchestra feat. Peter Breiner - Gibraltar
I-I-I-
gotta
make
make
my
way
Я
- я-я-я
должен
сделать
свой
путь.
Way
through
all
these
people.
Через
всех
этих
людей.
I
didn't
put
all
this
money
Я
не
вложил
все
эти
деньги.
Just
so
so
I
I
can
see
ya'
Просто
так,
чтобы
я
мог
видеть
тебя.
I'm
about
to
act
a
(?)
fool,
Я
собираюсь
вести
себя,
как
дурак.
I
used
to
dawg
on
you.
Раньше
я
давил
на
тебя.
I'm
about
to
bon
bon
Я
собираюсь
Бон-Бон.
Chicky
bon
bon
bon
me.
Чики
бон
бон
бон
бон
бон
меня.
Run
it
back
(?)
Запустить
его
обратно
(?)
I
got
technology,
У
меня
есть
технологии.
X-Ray
vision
anything
Рентгеновское
зрение,
что
угодно.
I
can
see
through.
Я
вижу
насквозь.
I
get
static
every
time
you
speak,
Я
становлюсь
неподвижным
каждый
раз,
когда
ты
говоришь.
Frequency
got
to
be
equal.
Частота
должна
быть
равной.
I'm
tired
of
playing,
Я
устал
играть,
Can't
even
hear
the
shit
you
saying.
Я
даже
не
слышу,
что
ты
говоришь.
It's
like
(make
the
noises?
LOL)
Это
как
(издавать
звуки?
LOL)
Hologram,
I'm
pushing
up
close
Голограмма,
я
прижимаюсь
ближе.
But
it's
hard
to
get
to
ya.
Но
до
тебя
трудно
добраться.
Hologram,
there's
a
glitch
Голограмма,
это
ошибка.
In
the
system
tell
me
В
системе
скажи
мне
...
What
I
gotta
do
now.
Что
мне
теперь
делать?
Illusion,
confusion,
Иллюзия,
смятение...
I'm
losing
ground
(Oh
oh
oh)
Я
теряю
почву
под
ногами.
(Hey
hey
hey.
Hologram.
(Эй,
эй,
эй,
голограмма.
Hey
hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй!
(Hey
hey
hey.
Hologram.
(Эй,
эй,
эй,
голограмма.
Hey
hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй!
(Oh
oh
oh
oh
oh.
Hologram)
(О-О-О-О-О.
голограмма)
You
want
me
to
flip
the
switch
Ты
хочешь,
чтобы
я
щелкнул
выключателем.
So
I
I
can
be
your
victim.
Так
что
я
могу
стать
твоей
жертвой.
I
ain't
gotta
slip
up
Я
не
должен
проскальзывать.
Like
going
it
outside
in
the
rain
Это
как
выйти
на
улицу
под
дождем.
With
no
umbrella.
Без
зонта.
What
the
hell
you
take
me
for.
За
что,
черт
возьми,
ты
меня
принимаешь?
I'ma
take
a
different
route.
Я
пойду
другим
путем.
I'm
about
to
bon
bon
Я
собираюсь
Бон-Бон.
Chicky
bon
bon
bon
me.
Чики
бон
бон
бон
бон
бон
меня.
Run
it
back
(?)
Запустить
его
обратно
(?)
Bang
bang
choo-choo
train,
Бах-бах-чух-чух
поезд,
Baby
put
that
thing
on
me.
Детка,
положи
на
меня
эту
штуку.
You'd
rather
see
my
main
frame,
Лучше
бы
ты
увидел
мою
раму,
Not
the
cage.
А
не
клетку.
You
about
to
see
another
side
of
me.
Ты
скоро
увидишь
другую
мою
сторону.
And
she'd
be
like
T
minus
7,
И
она
будет
как
T
минус
7,
Before
my
system
shut
us
down.
Пока
моя
система
не
остановила
нас.
Matter
of
fact
I
think
На
самом
деле,
я
думаю
...
I'm
about
to
shut
down
right
now.
Я
собираюсь
остановиться
прямо
сейчас.
Hologram,
I'm
pushing
up
close
Голограмма,
я
прижимаюсь
ближе.
But
it's
hard
to
get
to
ya.
Но
до
тебя
трудно
добраться.
There's
a
glitch
in
the
system
В
системе
есть
сбой.
Tell
me
what
I
gotta
do
now.
Скажи
мне,
что
мне
теперь
делать.
Illusion,
confusion,
Иллюзия,
смятение...
I'm
losing
ground
(Oh
oh
oh)
Я
теряю
почву
под
ногами.
(Hey
hey
hey.
Hologram.
(Эй,
эй,
эй,
голограмма.
Hey
hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй!
(Hey
hey
hey.
Hologram.
(Эй,
эй,
эй,
голограмма.
Hey
hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй!
(Oh
oh
oh
oh
oh.
Hologram)
(О-О-О-О-О.
голограмма)
I'm
tired
of
playing
with
you,
Я
устал
играть
с
тобой,
Right
now
I
think
your
times
up.
Сейчас
я
думаю,
что
твое
время
вышло.
Giving
mixed
signals
Подавая
смешанные
сигналы.
That
I
don't
have
control
of.
Что
я
не
могу
контролировать.
I'm
losing
my
mind,
Я
схожу
с
ума.
Perfect
model
before
my
time.
Идеальная
модель
раньше
моего
времени.
Download
to
my
instant
data,
Скачай
на
мои
мгновенные
данные,
Give
me
a
sock
I
can
plug
in.
Дай
мне
носок,
который
я
могу
подключить.
Hologram,
I'm
pushing
up
close
Голограмма,
я
прижимаюсь
ближе.
But
it's
hard
to
get
to
ya.
Но
до
тебя
трудно
добраться.
There's
a
glitch
in
the
system
В
системе
есть
сбой.
Tell
me
what
I
gotta
do
now.
Скажи
мне,
что
мне
теперь
делать.
Illusion,
confusion,
Иллюзия,
смятение...
I'm
losing
ground
(Oh
oh
oh
oh)
Я
теряю
почву
под
ногами.
(Hey
hey
hey.
Hologram.
(Эй,
эй,
эй,
голограмма.
Hey
hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй!
(Hey
hey
hey.
Hologram.
(Эй,
эй,
эй,
голограмма.
Hey
hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй!
(Oh
oh
oh
oh
oh.
Hologram)
(О-О-О-О-О.
голограмма)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.