Slovak Radio Symphony Orchestra feat. Peter Breiner - Gibraltar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slovak Radio Symphony Orchestra feat. Peter Breiner - Gibraltar




I-I-I- gotta make make my way
Я - я-я-я должен сделать свой путь.
Way through all these people.
Через всех этих людей.
I didn't put all this money
Я не вложил все эти деньги.
Just so so I I can see ya'
Просто так, чтобы я мог видеть тебя.
I'm about to act a (?) fool,
Я собираюсь вести себя, как дурак.
I used to dawg on you.
Раньше я давил на тебя.
I'm about to bon bon
Я собираюсь Бон-Бон.
Chicky bon bon bon me.
Чики бон бон бон бон бон меня.
Run it back (?)
Запустить его обратно (?)
I got technology,
У меня есть технологии.
X-Ray vision anything
Рентгеновское зрение, что угодно.
I can see through.
Я вижу насквозь.
I get static every time you speak,
Я становлюсь неподвижным каждый раз, когда ты говоришь.
Frequency got to be equal.
Частота должна быть равной.
I'm tired of playing,
Я устал играть,
Can't even hear the shit you saying.
Я даже не слышу, что ты говоришь.
It's like (make the noises? LOL)
Это как (издавать звуки? LOL)
Hologram, I'm pushing up close
Голограмма, я прижимаюсь ближе.
But it's hard to get to ya.
Но до тебя трудно добраться.
Hologram, there's a glitch
Голограмма, это ошибка.
In the system tell me
В системе скажи мне ...
What I gotta do now.
Что мне теперь делать?
Oh damn.
О, черт!
Illusion, confusion,
Иллюзия, смятение...
I'm losing ground (Oh oh oh)
Я теряю почву под ногами.
Hologram.
Голограмма.
(Hey hey hey. Hologram.
(Эй, эй, эй, голограмма.
Hey hey hey hey)
Эй, эй, эй, эй!
(Hey hey hey. Hologram.
(Эй, эй, эй, голограмма.
Hey hey hey hey)
Эй, эй, эй, эй!
(Oh oh oh oh oh. Hologram)
(О-О-О-О-О. голограмма)
You want me to flip the switch
Ты хочешь, чтобы я щелкнул выключателем.
So I I can be your victim.
Так что я могу стать твоей жертвой.
I ain't gotta slip up
Я не должен проскальзывать.
Like going it outside in the rain
Это как выйти на улицу под дождем.
With no umbrella.
Без зонта.
What the hell you take me for.
За что, черт возьми, ты меня принимаешь?
I'ma take a different route.
Я пойду другим путем.
I'm about to bon bon
Я собираюсь Бон-Бон.
Chicky bon bon bon me.
Чики бон бон бон бон бон меня.
Run it back (?)
Запустить его обратно (?)
Bang bang choo-choo train,
Бах-бах-чух-чух поезд,
Baby put that thing on me.
Детка, положи на меня эту штуку.
You'd rather see my main frame,
Лучше бы ты увидел мою раму,
Not the cage.
А не клетку.
You about to see another side of me.
Ты скоро увидишь другую мою сторону.
And she'd be like T minus 7,
И она будет как T минус 7,
Before my system shut us down.
Пока моя система не остановила нас.
Matter of fact I think
На самом деле, я думаю ...
I'm about to shut down right now.
Я собираюсь остановиться прямо сейчас.
Hologram, I'm pushing up close
Голограмма, я прижимаюсь ближе.
But it's hard to get to ya.
Но до тебя трудно добраться.
Hologram,
Голограмма.
There's a glitch in the system
В системе есть сбой.
Tell me what I gotta do now.
Скажи мне, что мне теперь делать.
Oh damn.
О, черт!
Illusion, confusion,
Иллюзия, смятение...
I'm losing ground (Oh oh oh)
Я теряю почву под ногами.
Hologram.
Голограмма.
(Hey hey hey. Hologram.
(Эй, эй, эй, голограмма.
Hey hey hey hey)
Эй, эй, эй, эй!
(Hey hey hey. Hologram.
(Эй, эй, эй, голограмма.
Hey hey hey hey)
Эй, эй, эй, эй!
(Oh oh oh oh oh. Hologram)
(О-О-О-О-О. голограмма)
I'm tired of playing with you,
Я устал играть с тобой,
Right now I think your times up.
Сейчас я думаю, что твое время вышло.
Giving mixed signals
Подавая смешанные сигналы.
That I don't have control of.
Что я не могу контролировать.
I'm losing my mind,
Я схожу с ума.
Perfect model before my time.
Идеальная модель раньше моего времени.
Download to my instant data,
Скачай на мои мгновенные данные,
Give me a sock I can plug in.
Дай мне носок, который я могу подключить.
Hologram, I'm pushing up close
Голограмма, я прижимаюсь ближе.
But it's hard to get to ya.
Но до тебя трудно добраться.
Hologram,
Голограмма.
There's a glitch in the system
В системе есть сбой.
Tell me what I gotta do now.
Скажи мне, что мне теперь делать.
Oh damn.
О, черт!
Illusion, confusion,
Иллюзия, смятение...
I'm losing ground (Oh oh oh oh)
Я теряю почву под ногами.
Hologram.
Голограмма.
(Hey hey hey. Hologram.
(Эй, эй, эй, голограмма.
Hey hey hey hey)
Эй, эй, эй, эй!
(Hey hey hey. Hologram.
(Эй, эй, эй, голограмма.
Hey hey hey hey)
Эй, эй, эй, эй!
(Oh oh oh oh oh. Hologram)
(О-О-О-О-О. голограмма)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.