Slow G - Pistolon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slow G - Pistolon




Pistolon
Pistol
Yo mato gente por la sangre de mi vena
I kill people for the blood in my veins
Y el pistolón
And the gun
Que rico suena
How sweet it sounds
Voy por la glock mamita no hay problema
I'll get the Glock, baby, no problem
Yo soy el mejor
I'm the best
De mi vena
Of my race
Yo mato gente por la sangre de mi vena
I kill people for the blood in my veins
Y el pistolón
And the gun
Que rico suena
How sweet it sounds
Voy por la glock mamita no hay problema
I'll get the Glock, baby, no problem
Yo soy el mejor
I'm the best
Si llevo una fourty, la voy a sacar
If I have a forty, I'll take it out
Si salgo del punto dime ¿quién me da?
If I get out of the trap, tell me, who gives me?
Dinero pa'l año, no quiero estudiar
Money for a year, I don't want to study
Y todo sale mal, me sale mal
And everything goes wrong, it goes wrong for me
Con los parceritos
With my friends
Y una cocina produce mucho perico
And a kitchen produces a lot of dope
Y yo en la calle, con mi delito
And I'm on the street, with my crime
que la vida me ha tratado mal
I know life has treated me badly
Y me vuelvo a parar
And I'll get up again
Si llevo una fourty, la voy a sacar
If I have a forty, I'll take it out
Si salgo del punto dime ¿quién me da?
If I get out of the trap, tell me, who gives me?
Dinero pa'l año, no quiero estudiar
Money for a year, I don't want to study
Y todo sale mal, me sale mal
And everything goes wrong, it goes wrong for me
Pero normal, disparo la fourty
But whatever, I'll shoot the forty
Enemigos son amigos, yo soy Al Capone
Enemies are friends, I'm Al Capone
Fueron muchas las promesas que yo nunca borré, eh
There were many promises that I never erased, huh
Ey, que yo nunca borré
Hey, that I never erased
Me paso intranquilo
I'm restless
Fumando los pinos con perros viriles
Smoking the pines with manly dogs
Lo asimilo, la pistola chipetea' con nueve tiros comprimida
I take it in, the gun rattles with nine compressed shots
Yo voy en busca de tu mami y no se mida
I'm going after your mommy and don't get cheap
Yo valgo más que to'a tu perra vida ma, ah
I'm worth more than your whole damn life, girl, ah
Yo mato gente por la sangre de mi vena
I kill people for the blood in my veins
Y el pistolón
And the gun
Que rico suena
How sweet it sounds
Voy por la glock mamita no hay problema
I'll get the Glock, baby, no problem
Yo soy el mejor
I'm the best
Si llevo una fourty, la voy a sacar
If I have a forty, I'll take it out
Si salgo del punto dime ¿quién me da?
If I get out of the trap, tell me, who gives me?
Dinero pa'l año, no quiero estudiar
Money for a year, I don't want to study
Y todo sale mal, me sale mal
And everything goes wrong, it goes wrong for me





Writer(s): Bastian Ignacio Araya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.