Slow G - Vida y Mala Fama Negro Kid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slow G - Vida y Mala Fama Negro Kid




Vida y Mala Fama Negro Kid
Жизнь и дурная слава, Черный Малыш
Yo tengo una vida, y voy a vivirla
У меня есть жизнь, и я буду жить ею,
Si no es contigo, y yo me voy conmigo
Если не с тобой, то я уйду сам с собой.
El único testigo, sin Judas estoy activo
Единственный свидетель, без Иуды я активен,
Están pendiente a lo que hago, contar el efectivo
Следят за тем, что я делаю, считают наличку.
El único amigo que tengo al lado mío
Единственный друг, который у меня есть,
Es mi hermano, son pequeños recontra bandidos
Это мой брат, они мелкие, отъявленные бандиты.
Ya me canse de los problemas, no busques más líos
Я устал от проблем, не ищи больше неприятностей,
Si me frontea, soy Araya acá en el caserío
Если ты мне вызовешь, я Арайя здесь, в районе.
Ven, que te meto y suena, bang
Иди сюда, я тебя трахну, и это звучит, бах,
Los ojos en la mira, están mirando a tu 100
Глаза на прицеле, смотрят на твою сотню.
En la casa no hay comida pa' que yo me sienta bien
Дома нет еды, чтобы я чувствовал себя хорошо,
Recuerdo cuando no había, ya quedamo' en el ayer
Помню, когда не было, мы остались в прошлом.
'Toy prendiendo mas mari', rápido a lo Ferrari
Курю больше травы, быстро, как Феррари,
Te voy a hacerte cosas, pa' ganarle a un sugar daddy
Я сделаю с тобой такое, чтобы победить любого папика.
Te voy a hacerte mía, ando modo cari-cari
Я сделаю тебя своей, я в режиме cari-cari,
Yo soy un peligroso, me la tiro y voy al rally, ma'
Я опасен, я выстреливаю и еду на ралли, ма.
Bendición para los míos, y si me muero cuidare
Благословение моим, и если я умру, буду заботиться
A los míos desde el cielo libertad tu bríndale
О своих с небес, даруй им свободу,
Que en la ola de la policía esta noche no de
Чтобы в волне полиции этой ночью не
Y me libren de la muerte, y de este robo coroné
И избавили меня от смерти и от этого ограбления, я коронован.
Mami, perdóname, yeah, yeah, yeah
Мама, прости меня, yeah, yeah, yeah,
Me persiguen de hace tiempo
Меня преследуют давно,
Porque tracketeo con los gánster habituales, yeah, yeah, yeah
Потому что я тусуюсь с обычными гангстерами, yeah, yeah, yeah,
Me buscan los míos, solo, flow picante, chilling, sin detalle
Меня ищут мои, один, острый флоу, чиллинг, без подробностей.
Déjame, fuera de toda la ley, me compre 12 gramo' al tussi de puré
Оставь меня, вне закона, я купил 12 грамм чистого тусси,
Una nueve pa' partir tu ep
Девятимиллиметровый, чтобы закончить твой EP.
Soy un hijo de la calle, y de la calle malas perlas
Я сын улицы, и на улице плохие жемчужины.
Mami, perdóname, yeah, yeah, yeah
Мама, прости меня, yeah, yeah, yeah,
Me persiguen de hace tiempo
Меня преследуют давно,
Porque tracketeo con los gánster habituales, yeah, yeah, yeah
Потому что я тусуюсь с обычными гангстерами, yeah, yeah, yeah,
Me buscan los míos, solo, flow picante, chilling, sin detalle
Меня ищут мои, один, острый флоу, чиллинг, без подробностей.
Fuera de toda la ley, me fume 1000 gramo' de tussi, de puré
Вне закона, я выкурил 1000 грамм тусси, чистого,
Una nueve pa' partir tu ep
Девятимиллиметровый, чтобы закончить твой EP.
Soy un hijo de la calle, y de la calle malas perlas
Я сын улицы, и на улице плохие жемчужины.
Que las balas no me den, y te lleguen todas a ti
Пусть пули не попадут в меня, а попадут все в тебя,
Te bajamo' to' lo' zip, en las balas hacen click
Мы снимаем все зипы, пули щелкают.
Toma enrola, lo hare, toda la boca tiene un clip
Бери, закручивай, я сделаю это, весь рот в обойме.
Yo no que estoy haciendo, maldito un infeliz
Я не знаю, что я делаю, чертов неудачник.
que no soy así, pero dispuesto pa' ti
Знаю, что я не такой, но готов для тебя,
Una maldita hierba que tengo en el jardín
Проклятая трава, которая у меня в саду.
Tanta boca habla mierda, que la voy a partir
Столько ртов говорят дерьмо, что я собираюсь их порвать,
Pa' todo mi enemigo le decimo' suck my dick-dick
Всем моим врагам скажем: "suck my dick-dick".
Mama, perras van pasando por mi cama
Мама, сучки проходят через мою кровать,
Yo no tengo nada bueno, soy la cepa de la mala
Во мне нет ничего хорошего, я отпрыск зла.
Ahora mismo te preguntas ¿por qué hago cosas raras?
Сейчас ты спрашиваешь себя, почему я делаю странные вещи?
Yo tengo mil argumentos pa' ponertelo' en la cara
У меня есть тысяча аргументов, чтобы высказать тебе их в лицо.
Mama, vida y mala fama, ere' mi seguro, mi proyecto, cero drama
Мама, жизнь и дурная слава, ты моя страховка, мой проект, ноль драмы.
Fuma marihuana y se convierte hasta en lesbiana
Курит марихуану и становится даже лесбиянкой,
En la pasarela va tocándose de entrada
На подиуме трогает себя с самого начала.
Mama, vida y mala fama, ere' mi seguro, mi proyecto, cero drama
Мама, жизнь и дурная слава, ты моя страховка, мой проект, ноль драмы.
Fuma marihuana y se convierte hasta en lesbiana
Курит марихуану и становится даже лесбиянкой,
En la pasarela va tocándose de entrada, mi baby
На подиуме трогает себя с самого начала, моя детка.





Writer(s): Bastian Ignacio Araya Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.