Slow Wave Sleep - Incontro tra Daphne ed uno dei Sette Savi - traduction des paroles en russe




Incontro tra Daphne ed uno dei Sette Savi
Встреча Дафны с одним из Семи Мудрецов
Conoscere stessi è un viaggio impervio che
Познать себя путь тернистый, что
Incrocia spesso i cigli dell'assurdo
Не раз ведет к краю бессмысленного
Il forziere del tesoro può anche contenere
Сундук с сокровищем может скрывать
Un'arma bianca o, peggio, un boomerang
Острое лезвие или бумеранг
Daphne, donna influente, non ha mai usato i freni
Дафна, женщина влияния, не знала тормозов
La sua penna basta a frantumare case e statue
Её перо крушило дома и изваяния
Instancabile, sputtana tutto e tutti
Неутомимо клеймила она всех и вся
Piace a pochi, e per questo muore una volta sola
Немногим по душе, и потому умирает лишь раз
"Ci sono criminali ovunque
"Преступники везде,
La situazione è disperata"
Положение отчаянное"
Innocua strada, innocua terra
Безобидная улица, безобидная земля
Un burattino losco sferra
Темная марионетка наносит
Il terribile colpo di grazia
Смертоносный удар
La cleptocrazia esulta
Власть воров ликует
Un'esplosione fa
Взрыв превращает
Carbonizzare tutti i pezzi
В пепел все осколки
Del Peugeot che ha
Пежо, что оставил
Lasciato i più deboli avanzi
Лишь слабые следы
Di giustizia e libertà quaggiù
Справедливости и свободы здесь,
Nei grigi spazi
В серых пространствах
La luce c'è se intorno è buio
Свет есть, если вокруг тьма
La fortuna è grazie al guaio
Удача сестра беды
In un posto civile è uguale
В цивильном месте то же
Solo che il paradossale
Но парадокс в том,
È che c'è un limite
Что есть предел,
Lo scibile ha un recinto
Знание ограждено
Controllato da chi ha
Теми, кто пересек
Varcato quella soglia illeso
Черту и вышел целым
Siamo liberi di apprendere
Мы свободны познавать,
Ma ancora non di fare
Но не воплощать
Così è sempre stato e così sarà
Так было всегда и так будет
Il figlio di una gatta, sorci acchiapperà
Котенок кошки мышей наловит
Chi pecora si fa, il lupo sazierà
Кто овцой стал, того волк съест
Così è sempre stato e
Так было всегда и
Conviene
Выгодно
La forza gravitazionale del torrente
Гравитация потока
Di anime slegate e libere
Душ, свободных и непривязанных,
Che chiamano comunemente serendipità
Что зовется серендипити,
La spingono in un prato verde acceso
Приводит её на яркий зеленый луг
Pochi sassi vecchi
Несколько древних камней
La dimora di Talete
Жилище Фалеса
La virtù
Добродетель
Spiazza chi è pieno di tabù
Сбивает с толку тех, кто в табу
Non sa più chi è
Не помнит кто он,
Non sa più che fa
Не знает, что делает,
Non ha la mentale sanità
Лишен здравого ума
La virtù
Добродетель
Spiazza chi è pieno di tabù
Сбивает с толку тех, кто в табу
Non sa più chi è
Не помнит кто он,
Non sa più che fa
Не знает, что делает,
Non ha la mentale sanità
Лишен здравого ума





Writer(s): Emilio Larocca Conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.