Slowbarry - Always Alone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slowbarry - Always Alone




Always Alone
Always Alone
Ей так важно, в чём она одета
How for her it matters, what she wears
С зеркалом проводит каждый час
With the mirror she spends every hour
Её жизнь - рекламные проспекты
Her life - advertising brochures
Ретушь своих фото по сто раз
Retouching her photos a hundred times
Я таких как ты сегодня в ленте
Today I saw in the feed, so many like you
Видел целый, целый миллион
A whole, whole million
Только у меня уж нету денег
But I have no more money
Чтобы покупать твою любовь
To buy your love
Снова на пути к вершине always alone
Again on the way to the top always alone
Я знаю ты ведь плачешь когда дождь за окном
I know you cry when the rain is outside the window
Помню этот взгляд куда бы я не пошёл
I remember this look every time I go
Но ты не для меня, я знаю это на сто
But you're not for me, I know it a hundred times
Снова на пути к вершине always alone
Again on the way to the top always alone
Я знаю ты ведь плачешь когда дождь за окном
I know you cry when the rain is outside the window
Помню этот взгляд куда бы я не пошёл
I remember this look every time I go
Но ты не для меня, я знаю это на сто
But you're not for me, I know it a hundred times
Ты не для меня, я знаю это на сто
You're not for me, I know it a hundred times
Ты не для меня, я знаю это на
You're not for me, I know it a
Снова на пути к вершине always alone
Again on the way to the top always alone
Я знаю ты ведь плачешь когда дождь за окном
I know you cry when the rain is outside the window
Помню этот взгляд куда бы я не пошёл
I remember this look every time I go
Но ты не для меня, я знаю это на сто
But you're not for me, I know it a hundred times
Снова на пути к вершине always alone
Again on the way to the top always alone
Я знаю ты ведь плачешь когда дождь за окном
I know you cry when the rain is outside the window
Помню этот взгляд куда бы я не пошёл
I remember this look every time I go
Но ты не для меня, я знаю это на сто
But you're not for me, I know it a hundred times





Writer(s): кацер константин вячеславович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.