My Devil Never Cry
Mein Teufel weint nie
Я
помню
эти
моменты
Ich
erinnere
mich
an
diese
Momente
Стал
для
кого-то
легендой
Wurde
für
jemanden
zur
Legende
На
старой
пошарпанной
ленте
Auf
dem
alten,
abgenutzten
Band
Я
записал
наши
дни
Habe
ich
unsere
Tage
aufgenommen
Я
помню
как
пахнут
волосы
Ich
erinnere
mich,
wie
deine
Haare
riechen
Чертовски
красивый
голос
твой
Verdammt
schöne
Stimme
hast
du
Но
нам
суждено
быть
порознь
Aber
wir
sind
dazu
bestimmt,
getrennt
zu
sein
Поэтому
просто
прости
Deshalb
verzeih
mir
einfach
Мой
график
всегда
забитый
Mein
Terminkalender
ist
immer
voll
Я
вижу
только
сук
на
репите
Ich
sehe
nur
Schlampen
auf
Repeat
Чувства
улетают
как
птицы
Gefühle
fliegen
weg
wie
Vögel
Мечты
исчезают
в
ночи
Träume
verschwinden
in
der
Nacht
Я
задыхаюсь
без
воздуха
Ich
ersticke
ohne
Luft
Потерял
и
убил
свою
молодость
Habe
meine
Jugend
verloren
und
getötet
Одинок
в
самом
центре
города
Einsam
im
Zentrum
der
Stadt
Давай
вдвоем
помолчим
Lass
uns
zusammen
schweigen
Всё
сияет
огнём
Alles
leuchtet
in
Flammen
Исчезает
как
сон
Verschwindet
wie
ein
Traum
И
вселенная
растает
Und
das
Universum
schmilzt
Словно
виски
со
льдом
Wie
Whisky
mit
Eis
Демон
мой
меня
ждёт
Mein
Dämon
wartet
auf
mich
Он
приходит
в
мой
дом
Er
kommt
in
mein
Haus
Этот
дым
от
сигареты
Dieser
Zigarettenrauch
Меня
точно
спасёт
Wird
mich
sicher
retten
Мы
как
взрослые
дети
Wir
sind
wie
erwachsene
Kinder
Но
играют
с
вином
Aber
sie
spielen
mit
Wein
Я
пробил
на
кассе
жизнь
Ich
habe
das
Leben
an
der
Kasse
durchgezogen
И
она
стоила
ноль
Und
es
war
null
wert
Рассыпаю
мечты
Ich
streue
meine
Träume
aus
Они
упали
на
пол
Sie
sind
auf
den
Boden
gefallen
Чтобы
стиль
остался
свежим
Damit
der
Stil
frisch
bleibt
Я
добавлю
ментол
Füge
ich
Menthol
hinzu
Я
проебал
столько
событий
Ich
habe
so
viele
Ereignisse
verpasst
Убитый,
но
не
убийца
Zugedröhnt,
aber
kein
Mörder
Пошёл
на
грёбанный
принцип
Habe
mich
auf
ein
verdammtes
Prinzip
eingelassen
Как
грустно
быть
маленьким
принцем
Wie
traurig,
ein
kleiner
Prinz
zu
sein
Я
кричу,
у
меня
нет
голоса
Ich
schreie,
aber
ich
habe
keine
Stimme
Будто
я
вспорол
себе
горло
сам
Als
hätte
ich
mir
selbst
die
Kehle
aufgeschlitzt
Я
давно
убрал
с
мачты
паруса
Ich
habe
die
Segel
vom
Mast
längst
entfernt
Потому
что
мы
разные
полюса
Weil
wir
unterschiedliche
Pole
sind
Всё
сияет
огнём
Alles
leuchtet
in
Flammen
Исчезает
как
сон
Verschwindet
wie
ein
Traum
И
вселенная
растает
Und
das
Universum
schmilzt
Словно
виски
со
льдом
Wie
Whisky
mit
Eis
Демон
мой
меня
ждёт
Mein
Dämon
wartet
auf
mich
Он
приходит
в
мой
дом
Er
kommt
in
mein
Haus
Этот
дым
от
сигареты
Dieser
Zigarettenrauch
Меня
точно
спасёт
Wird
mich
sicher
retten
Мы
как
взрослые
дети
Wir
sind
wie
erwachsene
Kinder
Но
играют
с
вином
Aber
sie
spielen
mit
Wein
Я
пробил
на
кассе
жизнь
Ich
habe
das
Leben
an
der
Kasse
durchgezogen
И
она
стоила
ноль
Und
es
war
null
wert
Рассыпаю
мечты
Ich
streue
meine
Träume
aus
Они
упали
на
пол
Sie
sind
auf
den
Boden
gefallen
Чтобы
стиль
остался
свежим
Damit
der
Stil
frisch
bleibt
Я
добавлю
ментол
Füge
ich
Menthol
hinzu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кацер константин вячеславович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.