Slowbarry - My Devil Never Cry - traduction des paroles en allemand

My Devil Never Cry - Slowbarrytraduction en allemand




My Devil Never Cry
Mein Teufel weint nie
Я помню эти моменты
Ich erinnere mich an diese Momente
Стал для кого-то легендой
Wurde für jemanden zur Legende
На старой пошарпанной ленте
Auf dem alten, abgenutzten Band
Я записал наши дни
Habe ich unsere Tage aufgenommen
Я помню как пахнут волосы
Ich erinnere mich, wie deine Haare riechen
Чертовски красивый голос твой
Verdammt schöne Stimme hast du
Но нам суждено быть порознь
Aber wir sind dazu bestimmt, getrennt zu sein
Поэтому просто прости
Deshalb verzeih mir einfach
Мой график всегда забитый
Mein Terminkalender ist immer voll
Я вижу только сук на репите
Ich sehe nur Schlampen auf Repeat
Чувства улетают как птицы
Gefühle fliegen weg wie Vögel
Мечты исчезают в ночи
Träume verschwinden in der Nacht
Я задыхаюсь без воздуха
Ich ersticke ohne Luft
Потерял и убил свою молодость
Habe meine Jugend verloren und getötet
Одинок в самом центре города
Einsam im Zentrum der Stadt
Давай вдвоем помолчим
Lass uns zusammen schweigen
Всё сияет огнём
Alles leuchtet in Flammen
Исчезает как сон
Verschwindet wie ein Traum
И вселенная растает
Und das Universum schmilzt
Словно виски со льдом
Wie Whisky mit Eis
Демон мой меня ждёт
Mein Dämon wartet auf mich
Он приходит в мой дом
Er kommt in mein Haus
Этот дым от сигареты
Dieser Zigarettenrauch
Меня точно спасёт
Wird mich sicher retten
Мы как взрослые дети
Wir sind wie erwachsene Kinder
Но играют с вином
Aber sie spielen mit Wein
Я пробил на кассе жизнь
Ich habe das Leben an der Kasse durchgezogen
И она стоила ноль
Und es war null wert
Рассыпаю мечты
Ich streue meine Träume aus
Они упали на пол
Sie sind auf den Boden gefallen
Чтобы стиль остался свежим
Damit der Stil frisch bleibt
Я добавлю ментол
Füge ich Menthol hinzu
Я проебал столько событий
Ich habe so viele Ereignisse verpasst
Убитый, но не убийца
Zugedröhnt, aber kein Mörder
Пошёл на грёбанный принцип
Habe mich auf ein verdammtes Prinzip eingelassen
Как грустно быть маленьким принцем
Wie traurig, ein kleiner Prinz zu sein
Я кричу, у меня нет голоса
Ich schreie, aber ich habe keine Stimme
Будто я вспорол себе горло сам
Als hätte ich mir selbst die Kehle aufgeschlitzt
Я давно убрал с мачты паруса
Ich habe die Segel vom Mast längst entfernt
Потому что мы разные полюса
Weil wir unterschiedliche Pole sind
Всё сияет огнём
Alles leuchtet in Flammen
Исчезает как сон
Verschwindet wie ein Traum
И вселенная растает
Und das Universum schmilzt
Словно виски со льдом
Wie Whisky mit Eis
Демон мой меня ждёт
Mein Dämon wartet auf mich
Он приходит в мой дом
Er kommt in mein Haus
Этот дым от сигареты
Dieser Zigarettenrauch
Меня точно спасёт
Wird mich sicher retten
Мы как взрослые дети
Wir sind wie erwachsene Kinder
Но играют с вином
Aber sie spielen mit Wein
Я пробил на кассе жизнь
Ich habe das Leben an der Kasse durchgezogen
И она стоила ноль
Und es war null wert
Рассыпаю мечты
Ich streue meine Träume aus
Они упали на пол
Sie sind auf den Boden gefallen
Чтобы стиль остался свежим
Damit der Stil frisch bleibt
Я добавлю ментол
Füge ich Menthol hinzu





Writer(s): кацер константин вячеславович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.