Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know Why
Weiß nicht warum
Put
it
all
behind
you,
put
it
in
a
song,
yeah
Lass
alles
hinter
dir,
pack
es
in
ein
Lied,
yeah
I
don′t
want
to
know
about
it
Ich
will
nichts
davon
wissen
Put
it
in
a
corner,
somewhere
I
can't
find
it
Stell
es
in
eine
Ecke,
wo
ich
es
nicht
finden
kann
I
don′t
want
to
think
about
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken
Put
it
on
a
fire,
put
it
in
a
pocket
Wirf
es
ins
Feuer,
steck
es
in
eine
Tasche
I
don't
want
to
see
you
now
Ich
will
dich
jetzt
nicht
sehen
Put
it
in
a
picture,
hide
it
in
a
story
Pack
es
in
ein
Bild,
versteck
es
in
einer
Geschichte
I
don't
wanna
know
about
Ich
will
nichts
davon
wissen
Put
it
in
a
picture,
hide
it
in
a
story
Pack
es
in
ein
Bild,
versteck
es
in
einer
Geschichte
I
don′t
wanna
know
about
Ich
will
nichts
davon
wissen
Put
it
all
behind
you,
put
it
in
a
song,
yeah
Lass
alles
hinter
dir,
pack
es
in
ein
Lied,
yeah
I
don′t
want
to
know
about
it
(bury
all
the
magic)
Ich
will
nichts
davon
wissen
(begrab
all
die
Magie)
Put
it
in
a
corner,
somewhere
I
can't
find
it
Stell
es
in
eine
Ecke,
wo
ich
es
nicht
finden
kann
I
don′t
want
to
think
about
(bury
all
the
treasure)
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken
(begrab
all
den
Schatz)
Put
it
in
a
picture,
hide
it
in
a
story
Pack
es
in
ein
Bild,
versteck
es
in
einer
Geschichte
I
don't
wanna
know
about
(throw
away
all
the
poems)
Ich
will
nichts
davon
wissen
(wirf
all
die
Gedichte
weg)
I
don′t
remember
much
about
it
all
Ich
erinnere
mich
nicht
an
viel
von
alledem
Just
saw
you
loving
someone
else
Hab
dich
nur
gesehen,
wie
du
jemand
anderen
geliebt
hast
And
swallowing
that
bitter
pill
Und
diese
bittere
Pille
geschluckt
My
shabby
heart
was
acting
out
Mein
armseliges
Herz
spielte
verrückt
You
know
I
don't
want
no
one
else
Du
weißt,
ich
will
niemand
anderen
Put
it
all
behind
you,
put
it
in
a
song,
yeah
Lass
alles
hinter
dir,
pack
es
in
ein
Lied,
yeah
I
don′t
want
to
know
about
it
Ich
will
nichts
davon
wissen
Put
it
in
a
corner,
somewhere
I
can't
find
it
Stell
es
in
eine
Ecke,
wo
ich
es
nicht
finden
kann
I
don't
want
to
think
about
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken
Put
it
on
a
fire,
put
it
in
a
pocket
Wirf
es
ins
Feuer,
steck
es
in
eine
Tasche
I
don′t
want
to
see
you
now
Ich
will
dich
jetzt
nicht
sehen
Put
it
in
a
picture,
hide
it
in
a
story
Pack
es
in
ein
Bild,
versteck
es
in
einer
Geschichte
I
don′t
wanna
know
about
Ich
will
nichts
davon
wissen
Put
it
all
behind
you,
put
it
in
a
song,
yeah
Lass
alles
hinter
dir,
pack
es
in
ein
Lied,
yeah
I
don't
want
to
know
about
it
(bury
all
the
magic)
Ich
will
nichts
davon
wissen
(begrab
all
die
Magie)
Put
it
in
a
corner,
somewhere
I
can′t
find
it
Stell
es
in
eine
Ecke,
wo
ich
es
nicht
finden
kann
I
don't
want
to
think
about
(bury
all
the
treasure)
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken
(begrab
all
den
Schatz)
Put
it
on
a
fire,
put
it
in
a
pocket
Wirf
es
ins
Feuer,
steck
es
in
eine
Tasche
I
don′t
want
to
see
you
now
(throw
away
all
the
poems)
Ich
will
dich
jetzt
nicht
sehen
(wirf
all
die
Gedichte
weg)
Put
it
in
a
picture,
hide
it
in
a
story
Pack
es
in
ein
Bild,
versteck
es
in
einer
Geschichte
I
don't
wanna
know
about
(bury
all
the
magic)
Ich
will
nichts
davon
wissen
(begrab
all
die
Magie)
Put
it
in
a
corner,
somewhere
I
can′t
find
it
Stell
es
in
eine
Ecke,
wo
ich
es
nicht
finden
kann
I
don't
want
to
think
about
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken
Put
it
in
a
corner,
somewhere
I
can't
find
it
Stell
es
in
eine
Ecke,
wo
ich
es
nicht
finden
kann
I
don′t
want
to
think
about
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken
Put
it
in
a
corner,
somewhere
I
can′t
find
it
Stell
es
in
eine
Ecke,
wo
ich
es
nicht
finden
kann
I
don't
want
to
think
about
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken
Put
it
in
a
corner,
somewhere
I
can′t
find
it
Stell
es
in
eine
Ecke,
wo
ich
es
nicht
finden
kann
I
don't
want
to
think
about
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Halstead
Album
Slowdive
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.