Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juno (Slowed & Reverb)
Juno (Verlangsamt & Hall)
I
ripped
out
the
back
page
Ich
riss
die
letzte
Seite
raus
Singing
Porter,
said,
"You
know
my
calling"
Sang
Porter
und
sagte:
"Du
kennst
meine
Bestimmung"
You
gave
a
ready-made
stance
like
a
cold
drink
Du
gabst
mir
eine
sofortige
Haltung,
wie
ein
kühles
Getränk
You
know
it's
hurting
Du
weißt,
es
tut
weh
I
stole
six
black
bags
from
the
valet
Ich
stahl
sechs
schwarze
Taschen
vom
Portier
But
you
know
it's
at
me
Aber
du
weißt,
dass
ich
mich
darauf
konzentriere
I'm
better
with
my
car
Ich
bin
besser
mit
meinem
Auto
You
know
I
told
you
from
the
start
Du
weißt,
ich
habe
es
dir
von
Anfang
an
gesagt
The
blood
we
all
shed
back
in
January
Das
Blut,
das
wir
alle
im
Januar
vergossen
haben
The
flag
above,
we
thank
the
underneath
Die
Flagge
darüber,
wir
danken
dem
Untergrund
You
look
me
in
the
eye,
we
say
our
peace
Du
siehst
mir
in
die
Augen,
wir
sprechen
Klartext
But
you
know
you
wanted
me
Aber
du
weißt,
du
wolltest
mich
The
blood
we
all
shed
back
in
January
Das
Blut,
das
wir
alle
im
Januar
vergossen
haben
The
flag
above,
we
thank
the
underneath
Die
Flagge
darüber,
wir
danken
dem
Untergrund
You
look
me
in
the
eye,
we
say
our
peace
Du
siehst
mir
in
die
Augen,
wir
sprechen
Klartext
But
you
know
you
wanted
me
Aber
du
weißt,
du
wolltest
mich
I
grew
feelings
for
the
bone-pick,
shiny
things
Ich
entwickelte
Gefühle
für
den
Knochenpicker,
glänzende
Dinge
You
know
my
calling
Du
kennst
meine
Bestimmung
My
home
don't
grow
cold
like
a
wedding
ring
Mein
Zuhause
wird
nicht
kalt
wie
ein
Verlobungsring
You
know
it's
hurting
Du
weißt,
es
tut
weh
I
bought
the
bootless
duck
and
the
bad
keep
Ich
kaufte
die
nutzlosen
Enten
und
die
schlechten
Hüter
You
know
it's
at
me
Du
weißt,
dass
ich
mich
darauf
konzentriere
I'm
bad
for
the
stars
Ich
bin
schlecht
für
die
Sterne
You
know
I
told
you
from
the
start
Du
weißt,
ich
habe
es
dir
von
Anfang
an
gesagt
The
blood
we
all
shed
back
in
January
Das
Blut,
das
wir
alle
im
Januar
vergossen
haben
The
flag
above,
we
thank
the
underneath
Die
Flagge
darüber,
wir
danken
dem
Untergrund
You
look
me
in
the
eye,
we
say
our
peace
Du
siehst
mir
in
die
Augen,
wir
sprechen
Klartext
But
you
know
you
wanted
me
Aber
du
weißt,
du
wolltest
mich
The
blood
we
all
shed
back
in
January
Das
Blut,
das
wir
alle
im
Januar
vergossen
haben
The
flag
above,
we
thank
the
underneath
Die
Flagge
darüber,
wir
danken
dem
Untergrund
You
look
me
in
the
eye,
we
say
our
peace
Du
siehst
mir
in
die
Augen,
wir
sprechen
Klartext
But
you
know
you
wanted
me
Aber
du
weißt,
du
wolltest
mich
It's
just
a
wicked
game,
I'm
in
my
own
lane
Es
ist
nur
ein
schreckliches
Spiel,
ich
bin
in
meiner
eigenen
Spur
It's
just
a
wicked
game,
I'm
in
my
own
lane
Es
ist
nur
ein
schreckliches
Spiel,
ich
bin
in
meiner
eigenen
Spur
Not
just
another
name
Nicht
nur
ein
weiterer
Name
Not
just
a
pretty
face
Nicht
nur
ein
hübsches
Gesicht
Not
just
another
name
Nicht
nur
ein
weiterer
Name
Not
just
a
pretty
face
Nicht
nur
ein
hübsches
Gesicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Victor Kopp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.