Slowly Rolling Camera - Two Roads - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slowly Rolling Camera - Two Roads




Are you searching for the answer
Ты ищешь ответ
Looking for the divine
В поисках божественного
Fate will be your master
Судьба будет твоим хозяином.
According to how you cross the line
В зависимости от того, как ты пересекаешь черту.
But you need something to cling to
Но тебе нужно за что-то цепляться.
The purpose you left behind
Цель, которую ты оставил позади.
I′m the point to make you feel good
Я хочу, чтобы тебе было хорошо.
The question on your mind
Вопрос у тебя на уме
Sweet memories degrade forever
Сладкие воспоминания деградируют навсегда
Wether that be wrong or right
Правильно это или нет
But you need me to cling to
Но тебе нужно, чтобы я цеплялся за тебя.
The person you left behind
Человек, которого ты оставил позади.
Don't do it alone
Не делай этого в одиночку.
You can′t do it alone
Ты не можешь сделать это в одиночку.
Don't do this alone
Не делай этого в одиночку.
Stop your running your heart ain't stone
Прекрати свой бег твое сердце не каменное
We can′t do this alone
Мы не справимся в одиночку.
Lay back and come on home
Ложись и возвращайся домой.
Your heart ain′t stone
Твое сердце не каменное.
I'm alone in the dark
Я один в темноте.
Can′t find my direction
Не могу найти направление.
Choose to follow my mind or my heart
Следуй за моим разумом или сердцем.
And then hope for God's protection
А затем надеяться на Божью защиту.
All is lost, or everything is one
Все потеряно, или все едино.
Do I hold this together
Смогу ли я держать себя в руках
Or stay undone
Или остаться незамеченным
To hear me, all you do is listen
Чтобы услышать меня, все, что ты делаешь, - это слушаешь.
You need to take the time to make a conscious decision
Тебе нужно время, чтобы принять осознанное решение.
All is sound, and everything is talk
Все-это звуки, и все-это разговоры.
Finalise where we′re going
Определи наконец, куда мы направляемся.
Here's the path, lets walk
Вот тропинка, давай пройдемся.
Don′t do it alone
Не делай этого в одиночку.
You can't do it alone
Ты не можешь сделать это в одиночку.
We can't do this alone
Мы не справимся в одиночку.
Stop your running your heart ain′t stone
Прекрати свой бег твое сердце не каменное
We can′t do this alone
Мы не справимся в одиночку.
Lay back and come on home
Ложись и возвращайся домой.
Your heart ain't stone
Твое сердце не каменное.





Writer(s): DERRI ROBERTS, ELLIOTT BENNETT, DIONNE BENNETT, DAVID JOHN STAPLETON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.