SLUG - Pearls Before Swine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SLUG - Pearls Before Swine




Pearls Before Swine
Жемчуг перед свиньями
You try to be so unique
Ты пытаешься быть такой особенной,
Being the same as they are
Будучи такой же, как все они.
In the name of your apathy
Во имя своей апатии
You leave Him one more scar
Ты оставляешь на Нем еще один шрам.
What is truth? Do you hear it?
Что есть истина? Ты слышишь ее?
Recognize it when it's spoken?
Узнаешь ли ты ее, когда ее произносят?
You stand alone without beliefs
Ты стоишь одна, без убеждений,
Slandering what you might need
Клевеща на то, что тебе может быть нужно.
No one is blinder
Нет никого более слепого,
Than he who will not see
Чем тот, кто не хочет видеть.
DON'T CAST PEARLS BEFORE SWINE
НЕ МЕЧИ ЖЕМЧУГ ПЕРЕД СВИНЬЯМИ
DON'T CAST PEARLS BEFORE SWINE
НЕ МЕЧИ ЖЕМЧУГ ПЕРЕД СВИНЬЯМИ
People talking without speaking about the course of their lives
Люди говорят, не говоря ни слова о течении своей жизни,
People looking without seeing the signs before their eyes
Люди смотрят, не видя знаков перед глазами.
If you will not hear the truth
Если ты не услышишь истину,
No one can tell you
Никто не сможет тебе ее сказать.
Truth...
Истина...
Do you want to know what truth is?
Ты хочешь знать, что есть истина?
Raise men from the dead
Воскрешать мертвых,
Restore the sight to the blind
Возвращать зрение слепым.
Which one do you use to release
Кого из них ты выберешь, чтобы освободить,
Barabbas or the Messiah?
Варавву или Мессию?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.