Slum Village - 2U 4U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slum Village - 2U 4U




(Jaydee)
(Джейди)
You look and stare
Ты смотришь и смотришь.
I see you took it there
Я вижу, ты взял его с собой.
Wassup wit'chu?
Как дела с Чу?
Hey, wassup wit'chu?
Эй, как дела с Чу?
What you gon' do? (gon' do)
Что ты собираешься делать?
You want me, don't you? (you want me, don't you)
Ты хочешь меня, не так ли? (ты хочешь меня, не так ли?)
I know you do (I know you do)
Я знаю, что ты это делаешь знаю, что ты это делаешь).
Yeah, I want you too (I want you too)
Да, я тоже хочу тебя тоже хочу тебя).
You wanna do me
Ты хочешь сделать это со мной
I know it's me
Я знаю, что это я.
Yeah, I know it's me
Да, я знаю,
I hope it's me
что это я, и надеюсь, что это я.
See, when you noticed me (noticed me)
Видишь ли, когда ты заметил меня (заметил меня).
I noticed you(I noticed you)
Я заметил тебя(я заметил тебя).
Shoo, you say, "whattup? " (you say, "whattup? ")
Кыш, ты говоришь: "что случилось?" (ты говоришь: "что случилось? ")
Whattup wit'chu? (whattup wit'chu?)
Whattup wit'Chu? (whattup wit'Chu?)
The things you do, and who you do it to
То, что ты делаешь, и с кем ты это делаешь.
F**k what u do, I'm seein' you
К черту то, что ты делаешь, я вижу тебя.
I know it's good for you (good for you)
Я знаю, что это хорошо для тебя (хорошо для тебя).
It's just for you (it's just for you)
Это только для тебя (это только для тебя).
It's just for you (it's just for you)
Это только для тебя (это только для тебя).
It's just for you (it's just for you)
Это только для тебя (это только для тебя).
It's just for you
Это только для тебя.
It's just for you
Это только для тебя.
It's just for you
Это только для тебя.
(T3)
(Т3)
Don't need a chick
Мне не нужна цыпочка
To be my chick
Быть моей цыпочкой
If you gon' be my chick
Если ты будешь моей цыпочкой ...
Then be my chick
Тогда будь моей цыпочкой.
Don't talk no shhh (talk no shhh)
Не говори ни слова (не говори ни слова).
Who you wit'? (who you wit'?)
Who you wit'? (who you wit'?)
Oh, you wit' him? (oh, you wit' him?)
О, ты с ним? (О, ты с ним?)
Then pack your shhh (then pack your shhh)
Затем упакуй свой тссс (затем упакуй свой тссс).
I guess it's meant
Я думаю, это подразумевается.
For us to split
Чтобы мы разделились
It must be meant
Это должно быть подразумевается.
For us to split
Чтобы мы разделились
I'll be the man(I'll be the man)
Я буду мужчиной(я буду мужчиной).
To understand (to understand)
Чтобы понять (чтобы понять)
I'll understand (I'll understand)
Я пойму пойму).
I'll be the man (I'll be the man)
Я буду мужчиной буду мужчиной).
See, what you do
Видишь, что ты делаешь?
It's up to you
Все зависит от тебя.
It's up to you
Все зависит от тебя.
What you do
Что ты делаешь
It's up to you (it's up to you)
Все зависит от тебя (все зависит от тебя).
It's up to you (it's up to you)
Все зависит от тебя (все зависит от тебя).
It's up to you (it's up to you)
Все зависит от тебя (все зависит от тебя).
It's up to you (it's up to you)
Все зависит от тебя (все зависит от тебя).
It's up to you
Все зависит от тебя.
It's up to you
Все зависит от тебя.
It's up to you
Все зависит от тебя.
(Baatin)
(Баатин)
Smile in my face to show me they nice
Улыбнись мне в лицо, чтобы показать, что они хороши.
But behind my back, yo you be bringing the wack stuff
Но за моей спиной, йоу, ты приносишь всякую чушь.
When you say {undecipherable}
Когда ты говоришь {неразборчиво}
You be on my diznick
Ты будешь на моем дизнике.
Do that dance trick
Сделай этот танцевальный трюк
Nah, everything you do, you fall back
Нет, что бы ты ни делал, ты отступаешь.
Girl you lack, 'cause you be bringing the wack stuff
Девчонка, которой тебе не хватает, потому что ты приносишь всякую чушь.
The f? ...bitch running his mouth
Эта чертова сука треплет ему рот.
I ain't saying nothing, troop you making up
Я ничего не говорю, А ты выдумываешь.
But you want my mmm...
Но ты хочешь мой МММ...
And you want my mmm...
И ты хочешь мой МММ...
Girl, you want my mmm...
Девочка, ты хочешь мой МММ...
I want your clit
Я хочу твой клитор.
In a special way(a special way)
По-особому (по-особому)
A special way(special way)
Особый путь (особый путь)
A special way (special way)
Особый путь (особый путь)
A special way (special way)
Особый путь (особый путь)
A special way (repeat 8x's then fade out)
Особый способ (повторите 8 раз, а затем исчезните)





Writer(s): Yancey James Dewitt, Altman R L, Glover Titus Printice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.