Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙が頬を伝う
それでも君は歌う
Your
tears
run
down
your
face
and
still
you
sing
誰もがじっと
立ち止まっている
As
the
rest
stand
still
ふいに言葉につまる
街が大人しくなる
Choking
back
the
words
and
the
city
whispers
声にならない声
聴こえている
Unheard
voices,
you
can
feel
it
歌おうよYOUR
SONG
Sing
YOUR
SONG
あいたくて合わせたくても
I
want
to
be
with
you,
but
I
can't
bear
to
change
変われなくて
暴れまくってる
And
I'm
just
acting
out
哀れなピエロ
そこから逃げろ
A
pitiable
clown,
you
must
escape
言いかけた言葉が消えようとしているよ
I'm
not
sure
what
you
are
trying
to
say
愛されたのは確かに君でしょ
I
know
you're
loved
その化粧イミテーション意味ねえよ
All
that
makeup
is
just
an
imitation,
it
means
nothing
無駄なアクセサリーなら外せばいいさ
Just
take
off
all
those
accessories,
you're
wasting
your
time
その姿オレは忘れない
I'll
never
forget
you
涙が化粧を落とす
すごく不器用に踊る
Tears
smudge
your
makeup
as
you
dance
so
awkwardly
俺ならいっそ逃げ出している
I
would
just
run
away
声が上擦る音を外す
自分隠す物をなくす
Your
voice
trembles
as
you
fumble
with
the
notes,
losing
your
composure
ありのままになり
光り出す
踊ろうよ
Be
yourself,
let
your
light
shine,
let's
dance
ガラじゃなくても
キャラじゃなくても
Even
if
you
don't
fit
in,
even
if
you're
not
your
character
変わらなくても笑わなくてもいいんだ
Even
if
you
don't
change
or
smile,
that's
okay
誰かのイメージに寄せる
Why
do
you
cater
to
other
people's
expectations?
なんでだろ
おれには悲鳴に聴こえるよ
To
me,
it
sounds
like
a
scream
キーの合うやつばっかりじゃないさ
Not
everyone
will
be
on
your
wavelength
私じゃないと悲しまないでまだ知らない
Don't
be
sad
if
someone
doesn't
get
you,
they
don't
know
君が歌う歌はBGMじゃない
The
songs
you
sing
are
not
just
background
music
この心に響いてる
They
resonate
in
my
heart
涙が頬を伝う
それでも君は歌う
Your
tears
run
down
your
face
and
still
you
sing
誰もがじっと
立ち止まっている
As
the
rest
stand
still
ふいに言葉につまる
街が大人しくなる
Choking
back
the
words
and
the
city
whispers
声にならない声
聴こえている
Unheard
voices,
you
can
feel
歌おうよYOUR
SONG
Sing
YOUR
SONG
カイワレハンマー応答中
Kaiware
Hammer
responding
いきなりいまどきAuto
Tune
Suddenly
I'm
using
Auto
Tune
使わなきゃ周りにTuning
If
I
don't,
I'll
be
out
of
tune
合わせられない中2
要注意
Watch
out
for
those
who
can't
keep
up
何がイケないの?自由に
What's
wrong
with
being
free?
やってるダケで
異世界の住人
You're
just
being
yourself,
a
stranger
to
this
world
空気読まなきゃ
空気にされちゃう
You
don't
follow
the
trends,
you're
just
yourself
そんな空気にBooing
Booing
at
the
thought
of
conformity
メロディじゃなくてフローだもんな
It's
not
the
melody,
it's
the
flow
that
counts
君の耳には不協和音か
Does
it
sound
like
a
cacophony
to
you?
今日はどんなもんが流行って
Whatever
trend
is
popular
today
明日には
全部変わってる
Will
be
gone
by
tomorrow
日に日に何もかも
Every
day,
everything
changes
イーニミーニマニモ
Eenie,
meenie,
miny,
moe
どれにしようかな?
これにしようかな?
Which
one
should
I
choose?
This
one?
That
one?
会いたくてってそれニシヨカナ
I
long
for
you,
but
I'm
not
sure
what
to
do
涙が化粧を落とす
すごく不器用に踊る
Tears
smudge
your
makeup
as
you
dance
so
awkwardly
俺ならいっそ逃げ出している
I
would
just
run
away
声が上擦る音を外す
自分隠す物をなくす
Your
voice
trembles
as
you
fumble
with
the
notes,
losing
your
composure
ありのままになり
光り出す
踊ろうよ
Be
yourself,
let
your
light
shine,
let's
dance
涙が頬を伝う
それでも君は歌う
Your
tears
run
down
your
face
and
still
you
sing
誰もがじっと
立ち止まっている
As
the
rest
stand
still
ふいに言葉につまる
街が大人しくなる
Choking
back
the
words
and
the
city
whispers
声にならない声
聴こえている
Unheard
voices,
you
can
feel
it
歌おうよYOUR
SONG
Sing
YOUR
SONG
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Rice Ralph J, Altman Rl, Glover Titus Printice, Lane Craig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.