Slum Village - Fat Cat Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slum Village - Fat Cat Song




Fat Cat Song
Песня Толстого Кота
Uhh, yes yes, y'all
Ага, да, да, все вы
To the beat, and the S.V.'s is rockin it swift
В такт, и S.V. качают это лихо
Yes y'all, lyrics just come off like shifts
Да, все вы, рифмы льются, как смены
See when I'm on the microphone how fly I get
Видишь, как я крут, когда у микрофона
Yes y'all, my crew don't take no bullshit
Да, все вы, моя команда не терпит дерьма
Bullshit not never, never get wet up
Дерьма никогда, никогда не промокнем
Your hoe want to know why the crew's gettin better
Твоя тёлка хочет знать, почему команда становится лучше
Not sayin shit, just gettin my flows together
Ничего не говорю, просто собираю рифмы воедино
Yes y'all, to the beat and
Да, все вы, в такт и
What y'all, if you hear what I am sayin
Что, все вы, если слышите, что я говорю
Hoes get dig down and get dug down when I start sprayin
Тёлки падают и закапываются, когда я начинаю поливать
Cause when I'm on the microphone there will be no delayin
Потому что, когда я у микрофона, не будет никаких задержек
No playin
Никаких игр
You think we talk cause we don't bust gats
Ты думаешь, мы болтаем, потому что не палим из стволов
Others be like they're weak cause they don't kill in they raps
Другие думают, что они слабые, потому что не убивают в своих рэпах
(Kill in they raps) Fuck that! We from the city of crooks
(Убивают в своих рэпах) К черту! Мы из города жуликов
Niggaz be dyin for givin them fake-ass looks'll
Чуваки мрут из-за фальшивых взглядов
Get yo', shit took quick, check it in
Быстро отберут твоё дерьмо, проверь
Niggaz pony down while the hoes Errol Flynn
Пацаны приседают, пока тёлки, как Эррол Флинн
OOH, OOH! With the usual
О-О, О-О! С обычным
My niggaz sip on chamille to a fruit Mentos, Mentos
Мои ребята потягивают шампанское с фруктовым Ментосом, Ментосом
What do you get with fruity Mentos
Что ты получаешь с фруктовым Ментосом
You get a phone # and a light-skinned hoe
Ты получаешь номер телефона и светлокожую цыпочку
Let me tell you 'bout redbone, she give a good blow
Дай мне рассказать тебе о рыженькой, она хорошо сосёт
Just to let you know that my crew is the dome
Просто чтобы ты знала, что моя команда - купол
The good ol' boys, flat out, we number uno
Хорошие старые парни, прямо, мы номер один
The S, capital V-E-E
S, заглавная V-Е-Е
My name is Baatin, ras O-Y-C
Меня зовут Baatin, рас О-Y-C
Like to get busy, just, let me know
Люблю заниматься делом, просто, дай мне знать
I like a good freak, after a show
Мне нравится хорошая чувиха после шоу
It's nice to penetrate, a beautiful hoe
Приятно проникнуть в красивую цыпочку
Pick up a microphone, then I'm at it again
Беру микрофон, и я снова в деле
Tell the whole damn world that I'm, just a friend
Говорю всему чёртовому миру, что я просто друг
Rip yo' lady, because she called me her master
Порву твою даму, потому что она назвала меня своим хозяином
Your whole damn crew wanna, do me slow
Вся твоя чёртова команда хочет сделать мне медленно
Now I'm back, wearin yo' momma like a lambskin
Теперь я вернулся, ношу твою маму, как дублёнку
We can do this, like never before
Мы можем сделать это, как никогда раньше
I'm a FREAK! And if I tell you once mo'
Я УРОД! И если я скажу тебе ещё раз
It'll be the third time like my nigga Arell
Это будет в третий раз, как мой ниггер Arell
Mysteriously the S, prevail
Загадочным образом S побеждает
Like them niggaz in penitentiary jail cell
Как те ребята в тюремной камере
When you grip the mic boy you whack as hell
Когда ты хватаешь микрофон, парень, ты отстой
And I can tell, and on the mic they call me RL
И я могу сказать, а у микрофона меня зовут RL
This is for the niggaz who get rail for rail
Это для ребят, которые получают рельс за рельсом
Doin tricks with the mic like Michelle Farreil
Выделываю трюки с микрофоном, как Мишель Фаррелл
And I'm real with the mic boy as you can tell
И я настоящий с микрофоном, парень, как ты можешь видеть
And my crew is the whole ride, you see we never would fail
И моя команда - это весь путь, видишь ли, мы никогда не провалимся
Or front subject, and if we do - tch, oh well
Или перед темой, а если мы это сделаем - тч, ну и ладно
It'll never happen thus we have protective shells
Этого никогда не случится, поэтому у нас есть защитные оболочки
And to the beat, my crew's never obsolete
И в такт, моя команда никогда не устареет
With techniques, either you six feet deep
С техниками, либо ты на шесть футов под землей
And to the beat, and you don't stop
И в такт, и ты не останавливаешься
And to the beat, and you don't stop
И в такт, и ты не останавливаешься
And to the beat, and you don't stop
И в такт, и ты не останавливаешься
S.V. got the shit that just drops
S.V. получили то, что просто капает
And to the beat, and you don't stop
И в такт, и ты не останавливаешься
And to the beat, and you don't stop
И в такт, и ты не останавливаешься
And to the beat, and you don't stop
И в такт, и ты не останавливаешься
S.V., is the in-fi-not
S.V., это бесконечно
And to the beat, and you don't stop
И в такт, и ты не останавливаешься
And to the beat, and you don't stop
И в такт, и ты не останавливаешься
And to the.
И в.





Writer(s): James "jay Dee" Yancey, R.l."t3" Altman Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.