Slum Village - Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slum Village - Forever




Forever
Навсегда
Dear us, we had a gang of ups
Дорогая, у нас было много взлетов,
Stay side-to-side when most split
Мы были вместе, когда большинство расходились.
Consider my constituent, forever I commit
Считай меня своим верным, навсегда я предан тебе.
Had much in common as common sense
У нас было много общего, как здравый смысл.
As time went it's hard to look you up in your iris
Со временем стало трудно смотреть тебе в глаза,
Knowin' we ain't feelin' the same like when we try this we liars
Зная, что мы не чувствуем то же самое, как когда мы пытаемся это сделать, мы лжем.
Now we back in square, ha we here
Теперь мы вернулись на круги своя, ха, мы здесь.
Yes I care, but when I touch nobody there
Да, мне не все равно, но когда я прикасаюсь, никого нет рядом.
Poof you gone and I ain't there too
Пуф, ты исчезла, и меня тоже нет.
Ghost up in the room, our issues has totally consumed us
Призрак в комнате, наши проблемы полностью поглотили нас.
More pos than negative
Больше позитива, чем негатива.
I wish I had a machine that went back in time so I could cherish it
Жаль, что у меня нет машины времени, чтобы вернуться назад и дорожить этим.
Years taste like peppermints, fresh
Годы на вкус как мятные конфеты, свежие.
And got rid of stress with sex, you more or less the best
И избавлялся от стресса с помощью секса, ты более или менее лучшая.
You more than breasts and dress
Ты больше, чем грудь и платье.
We messed up, success, it's our fault that our line disconnect
Мы облажались, успех, это наша вина, что наша линия связи разорвана.
We should've been forever
Мы должны были быть вместе навсегда.
We could've been forever
Мы могли бы быть вместе навсегда.
We should've been forever
Мы должны были быть вместе навсегда.
We could've been forever
Мы могли бы быть вместе навсегда.
Yeah, us
Да, мы.
You and me together, we must (We could've been)
Ты и я вместе, мы должны (Мы могли бы быть).
We could've been together, we were (We could've been)
Мы могли бы быть вместе, мы были (Мы могли бы быть).
We should've been together, we know (We could've been)
Мы должны были быть вместе, мы знаем (Мы могли бы быть).
It was tough, where we go (We could've been)
Это было тяжело, куда мы идем (Мы могли бы быть).
You set adrift on memory, bless
Ты отправилась в плавание по памяти, благословляю.
Memories of the perfect, kiss
Воспоминания об идеальном поцелуе.
How does some feel so perfect, get
Как нечто может быть настолько идеальным,
To the point everything is pointless
До такой степени, что все становится бессмысленным.
Used to be sweet whispers, now words so vicious
Раньше был сладкий шепот, теперь слова такие злобные.
This is so broke we can't fix it
Это настолько сломано, что мы не можем это исправить.
Once was so deep I could hear your heart patter
Когда-то было так глубоко, что я мог слышать биение твоего сердца.
Now shoulders are colder than winds on Saturn
Теперь плечи холоднее, чем ветра на Сатурне.
Look at us, our reflection shattered
Посмотри на нас, наше отражение разбито.
When it mattered it didn't matter, tragic
Когда это имело значение, это не имело значения, трагично.
Communication cut
Связь прервана.
We don't even hug, we just say, "Wassup"
Мы даже не обнимаемся, мы просто говорим: "Здарова".
We could've been
Мы могли бы быть вместе.
We should'e been, could've been, would've been
Мы должны были быть, могли бы быть, были бы.
Forever girl I took you in my world and I let you
Навсегда, девочка, я принял тебя в свой мир и позволил тебе
Explore my uni, but at that time I
Исследовать мою вселенную, но в то время я
Didn't know that you would hurt me so bad
Не знал, что ты причинишь мне столько боли.
Apparently the truth hurts and I feel sad
Видимо, правда ранит, и мне грустно.
I feel like pukin' out my guts in a brown paper bag
Мне хочется выблевать все свои кишки в коричневый бумажный пакет.
Dirty ass, I just knew that I had my
Грязная задница, я просто знал, что у меня есть моя
Number one diamond girl, 'til you told me that which
Бриллиантовая девушка номер один, пока ты не сказала мне то, о чем
I will not speak of and don't want to think of
Я не буду говорить и не хочу думать.
May have cleansed your sins, but that you still reek of
Возможно, ты очистила свои грехи, но от тебя все еще несет ими.
Love stinks and my lyrics be potpourri on the beat, love
Любовь воняет, а мои тексты - попури на бите, любовь.
Could've been you and me, but
Могли бы быть ты и я, но
It's time to clear my memories of us
Пора очистить мои воспоминания о нас.





Writer(s): Writers Unknown, Mario Winans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.