Paroles et traduction Slum Village - Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
us,
we
had
a
gang
of
ups
Дорогая,
у
нас
было
много
взлетов,
Stay
side-to-side
when
most
split
Мы
были
вместе,
когда
большинство
расходились.
Consider
my
constituent,
forever
I
commit
Считай
меня
своим
верным,
навсегда
я
предан
тебе.
Had
much
in
common
as
common
sense
У
нас
было
много
общего,
как
здравый
смысл.
As
time
went
it's
hard
to
look
you
up
in
your
iris
Со
временем
стало
трудно
смотреть
тебе
в
глаза,
Knowin'
we
ain't
feelin'
the
same
like
when
we
try
this
we
liars
Зная,
что
мы
не
чувствуем
то
же
самое,
как
когда
мы
пытаемся
это
сделать,
мы
лжем.
Now
we
back
in
square,
ha
we
here
Теперь
мы
вернулись
на
круги
своя,
ха,
мы
здесь.
Yes
I
care,
but
when
I
touch
nobody
there
Да,
мне
не
все
равно,
но
когда
я
прикасаюсь,
никого
нет
рядом.
Poof
you
gone
and
I
ain't
there
too
Пуф,
ты
исчезла,
и
меня
тоже
нет.
Ghost
up
in
the
room,
our
issues
has
totally
consumed
us
Призрак
в
комнате,
наши
проблемы
полностью
поглотили
нас.
More
pos
than
negative
Больше
позитива,
чем
негатива.
I
wish
I
had
a
machine
that
went
back
in
time
so
I
could
cherish
it
Жаль,
что
у
меня
нет
машины
времени,
чтобы
вернуться
назад
и
дорожить
этим.
Years
taste
like
peppermints,
fresh
Годы
на
вкус
как
мятные
конфеты,
свежие.
And
got
rid
of
stress
with
sex,
you
more
or
less
the
best
И
избавлялся
от
стресса
с
помощью
секса,
ты
более
или
менее
лучшая.
You
more
than
breasts
and
dress
Ты
больше,
чем
грудь
и
платье.
We
messed
up,
success,
it's
our
fault
that
our
line
disconnect
Мы
облажались,
успех,
это
наша
вина,
что
наша
линия
связи
разорвана.
We
should've
been
forever
Мы
должны
были
быть
вместе
навсегда.
We
could've
been
forever
Мы
могли
бы
быть
вместе
навсегда.
We
should've
been
forever
Мы
должны
были
быть
вместе
навсегда.
We
could've
been
forever
Мы
могли
бы
быть
вместе
навсегда.
You
and
me
together,
we
must
(We
could've
been)
Ты
и
я
вместе,
мы
должны
(Мы
могли
бы
быть).
We
could've
been
together,
we
were
(We
could've
been)
Мы
могли
бы
быть
вместе,
мы
были
(Мы
могли
бы
быть).
We
should've
been
together,
we
know
(We
could've
been)
Мы
должны
были
быть
вместе,
мы
знаем
(Мы
могли
бы
быть).
It
was
tough,
where
we
go
(We
could've
been)
Это
было
тяжело,
куда
мы
идем
(Мы
могли
бы
быть).
You
set
adrift
on
memory,
bless
Ты
отправилась
в
плавание
по
памяти,
благословляю.
Memories
of
the
perfect,
kiss
Воспоминания
об
идеальном
поцелуе.
How
does
some
feel
so
perfect,
get
Как
нечто
может
быть
настолько
идеальным,
To
the
point
everything
is
pointless
До
такой
степени,
что
все
становится
бессмысленным.
Used
to
be
sweet
whispers,
now
words
so
vicious
Раньше
был
сладкий
шепот,
теперь
слова
такие
злобные.
This
is
so
broke
we
can't
fix
it
Это
настолько
сломано,
что
мы
не
можем
это
исправить.
Once
was
so
deep
I
could
hear
your
heart
patter
Когда-то
было
так
глубоко,
что
я
мог
слышать
биение
твоего
сердца.
Now
shoulders
are
colder
than
winds
on
Saturn
Теперь
плечи
холоднее,
чем
ветра
на
Сатурне.
Look
at
us,
our
reflection
shattered
Посмотри
на
нас,
наше
отражение
разбито.
When
it
mattered
it
didn't
matter,
tragic
Когда
это
имело
значение,
это
не
имело
значения,
трагично.
Communication
cut
Связь
прервана.
We
don't
even
hug,
we
just
say,
"Wassup"
Мы
даже
не
обнимаемся,
мы
просто
говорим:
"Здарова".
We
could've
been
Мы
могли
бы
быть
вместе.
We
should'e
been,
could've
been,
would've
been
Мы
должны
были
быть,
могли
бы
быть,
были
бы.
Forever
girl
I
took
you
in
my
world
and
I
let
you
Навсегда,
девочка,
я
принял
тебя
в
свой
мир
и
позволил
тебе
Explore
my
uni,
but
at
that
time
I
Исследовать
мою
вселенную,
но
в
то
время
я
Didn't
know
that
you
would
hurt
me
so
bad
Не
знал,
что
ты
причинишь
мне
столько
боли.
Apparently
the
truth
hurts
and
I
feel
sad
Видимо,
правда
ранит,
и
мне
грустно.
I
feel
like
pukin'
out
my
guts
in
a
brown
paper
bag
Мне
хочется
выблевать
все
свои
кишки
в
коричневый
бумажный
пакет.
Dirty
ass,
I
just
knew
that
I
had
my
Грязная
задница,
я
просто
знал,
что
у
меня
есть
моя
Number
one
diamond
girl,
'til
you
told
me
that
which
Бриллиантовая
девушка
номер
один,
пока
ты
не
сказала
мне
то,
о
чем
I
will
not
speak
of
and
don't
want
to
think
of
Я
не
буду
говорить
и
не
хочу
думать.
May
have
cleansed
your
sins,
but
that
you
still
reek
of
Возможно,
ты
очистила
свои
грехи,
но
от
тебя
все
еще
несет
ими.
Love
stinks
and
my
lyrics
be
potpourri
on
the
beat,
love
Любовь
воняет,
а
мои
тексты
- попури
на
бите,
любовь.
Could've
been
you
and
me,
but
Могли
бы
быть
ты
и
я,
но
It's
time
to
clear
my
memories
of
us
Пора
очистить
мои
воспоминания
о
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writers Unknown, Mario Winans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.