Paroles et traduction Slum Village - Forth & Back - Rock Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forth & Back - Rock Music
Вперед и Назад - Рок Музыка
Rock
to
the
rhythm,
forth
and
back
Качайся
в
ритме,
вперед
и
назад
Forth
and
back,
forth
and
back,
back,
back,
back,
back
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Just
rock
to
the
rhythm,
forth
and
back
Просто
качайся
в
ритме,
вперед
и
назад
Forth
and
back,
forth
and
back,
back,
back,
back,
back
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Don't
make
no
sense
Это
не
имеет
смысла,
детка
You
ain't
gotta
grab
the
microphone
to
pay
your
rent
Тебе
не
нужно
хватать
микрофон,
чтобы
платить
за
квартиру
It's
too
many,
so
called
MC's
rappin'
Слишком
много
так
называемых
МС
читают
рэп
Put
your
shit
down,
you
can't
make
it
happen
Заканчивай
с
этим,
у
тебя
не
получится
Continue
to
do
what
you
do
Продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
So
my
crew
can
bring
out
the
cool
in
you
and
you
Чтобы
моя
команда
раскрыла
крутость
в
тебе
и
в
тебе
Don't
front
on
the
S
my
man
Не
наезжай
на
S,
детка
What
you
do
is
thank
God
for
the
damn
Просто
поблагодари
Бога
за
этот
чертов
Rock
to
the
rhythm,
forth
and
back
Ритм,
вперед
и
назад
Forth
and
back,
forth
and
back,
back,
back,
back,
back
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Rock
to
the
rhythm,
forth
and
back
Качайся
в
ритме,
вперед
и
назад
Forth
and
back,
forth
and
back,
back,
back,
back,
back
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
назад,
назад,
назад,
назад
The
S.V.
clique,
yeah,
we
it
Клика
S.V.,
да,
это
мы
Turn
around
and
say
what
and
to
rhyme
against
Повернись
и
скажи,
против
чего
рифмовать
How
dare
when
you
front,
so
tell
me
what
time
it
is
Как
ты
смеешь
наезжать,
так
скажи
мне,
сколько
времени?
It's
time
to
stop
the
whack
rhymin'
and
stop
grabbin'
your
Пора
прекратить
читать
бездарный
рэп
и
хвататься
за
This
is
for
the
who
get
freaky
with
it
Это
для
тех,
кто
сходит
с
ума
'Cause
it
can
get
hectic,
hectic
Потому
что
может
стать
жарко,
жарко
It
get
to
the
S.V.
clique,
rhymin's
a
fair
connect
Это
доходит
до
клики
S.V.,
рифмование
- это
честная
связь
Soldier
just
move
it,
keep
movin'
it
Солдат,
просто
двигай
этим,
продолжай
двигать
Rock
to
the
rhythm,
forth
and
back
Качайся
в
ритме,
вперед
и
назад
Forth
and
back,
forth
and
back,
back,
back,
back,
back
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Rock
to
the
rhythm,
forth
and
back
Качайся
в
ритме,
вперед
и
назад
Forth
and
back,
forth
and
back,
back,
back,
back,
back
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
назад,
назад,
назад,
назад
This
is
the
moment
that
you
all
been
waitin'
fo'
Это
тот
момент,
которого
вы
все
так
ждали
The
S
is
the
come
on,
you
know
S
пришел,
ты
же
знаешь
This
is
for
the
whack
who
don't
know
Это
для
тех
бездарей,
кто
не
знает
That
my
crew
is
definitely
the
solid
rock
Что
моя
команда
- определенно
крепкий
орешек
Don't
make
a,
young
pull
out
a
glock
Не
заставляй
меня,
молодого,
доставать
пушку
'Cause
my
glock
is
my
microphone
Потому
что
моя
пушка
- это
мой
микрофон
I
had
to
put
it
down
sometimes
Иногда
мне
приходится
откладывать
его
в
сторону
What
a
gotta
do
to
convince
the
masses
Что
нужно
сделать,
чтобы
убедить
массы
This
is
the
dopest
crew
so
when
you
criticize
Это
самая
крутая
команда,
так
что,
когда
ты
критикуешь
You
better
make
sure
two
thumbs
is
up,
what?
Убедись,
что
оба
твоих
больших
пальца
подняты
вверх,
что?
I
think
you
oughta
Я
думаю,
тебе
следует
Rock
to
the
rhythm,
forth
and
back
Качаться
в
ритме,
вперед
и
назад
Forth
and
back,
forth
and
back,
back,
back,
back,
back
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Yeah,
rock
to
the
rhythm,
forth
and
back
Да,
качайся
в
ритме,
вперед
и
назад
Forth
and
back,
forth
and
back,
back,
back,
back,
back
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Rock
to
the
rhythm,
forth
and
back
Качайся
в
ритме,
вперед
и
назад
Forth
and
back,
forth
and
back,
back,
back,
back,
back
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Rock
to
the
rhythm,
forth
and
back
Качайся
в
ритме,
вперед
и
назад
Forth
and
back,
forth
and
back,
back,
back,
back,
back
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Ricardo, Yancey James Dewitt, Altman R L, Glover Titus Printice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.