Slum Village - Forth & Back - Rock Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slum Village - Forth & Back - Rock Music




Forth & Back - Rock Music
Вперед и Назад - Рок Музыка
Rock to the rhythm, forth and back
Качайся в ритме, вперед и назад
Forth and back, forth and back, back, back, back, back
Вперед и назад, вперед и назад, назад, назад, назад, назад
Just rock to the rhythm, forth and back
Просто качайся в ритме, вперед и назад
Forth and back, forth and back, back, back, back, back
Вперед и назад, вперед и назад, назад, назад, назад, назад
Don't make no sense
Это не имеет смысла, детка
You ain't gotta grab the microphone to pay your rent
Тебе не нужно хватать микрофон, чтобы платить за квартиру
It's too many, so called MC's rappin'
Слишком много так называемых МС читают рэп
Put your shit down, you can't make it happen
Заканчивай с этим, у тебя не получится
Continue to do what you do
Продолжай делать то, что ты делаешь
So my crew can bring out the cool in you and you
Чтобы моя команда раскрыла крутость в тебе и в тебе
Don't front on the S my man
Не наезжай на S, детка
What you do is thank God for the damn
Просто поблагодари Бога за этот чертов
Rock to the rhythm, forth and back
Ритм, вперед и назад
Forth and back, forth and back, back, back, back, back
Вперед и назад, вперед и назад, назад, назад, назад, назад
Rock to the rhythm, forth and back
Качайся в ритме, вперед и назад
Forth and back, forth and back, back, back, back, back
Вперед и назад, вперед и назад, назад, назад, назад, назад
The S.V. clique, yeah, we it
Клика S.V., да, это мы
Turn around and say what and to rhyme against
Повернись и скажи, против чего рифмовать
How dare when you front, so tell me what time it is
Как ты смеешь наезжать, так скажи мне, сколько времени?
It's time to stop the whack rhymin' and stop grabbin' your
Пора прекратить читать бездарный рэп и хвататься за
This is for the who get freaky with it
Это для тех, кто сходит с ума
'Cause it can get hectic, hectic
Потому что может стать жарко, жарко
It get to the S.V. clique, rhymin's a fair connect
Это доходит до клики S.V., рифмование - это честная связь
Soldier just move it, keep movin' it
Солдат, просто двигай этим, продолжай двигать
Rock to the rhythm, forth and back
Качайся в ритме, вперед и назад
Forth and back, forth and back, back, back, back, back
Вперед и назад, вперед и назад, назад, назад, назад, назад
Rock to the rhythm, forth and back
Качайся в ритме, вперед и назад
Forth and back, forth and back, back, back, back, back
Вперед и назад, вперед и назад, назад, назад, назад, назад
This is the moment that you all been waitin' fo'
Это тот момент, которого вы все так ждали
The S is the come on, you know
S пришел, ты же знаешь
This is for the whack who don't know
Это для тех бездарей, кто не знает
That my crew is definitely the solid rock
Что моя команда - определенно крепкий орешек
Don't make a, young pull out a glock
Не заставляй меня, молодого, доставать пушку
'Cause my glock is my microphone
Потому что моя пушка - это мой микрофон
I had to put it down sometimes
Иногда мне приходится откладывать его в сторону
What a gotta do to convince the masses
Что нужно сделать, чтобы убедить массы
This is the dopest crew so when you criticize
Это самая крутая команда, так что, когда ты критикуешь
You better make sure two thumbs is up, what?
Убедись, что оба твоих больших пальца подняты вверх, что?
I think you oughta
Я думаю, тебе следует
Rock to the rhythm, forth and back
Качаться в ритме, вперед и назад
Forth and back, forth and back, back, back, back, back
Вперед и назад, вперед и назад, назад, назад, назад, назад
Yeah, rock to the rhythm, forth and back
Да, качайся в ритме, вперед и назад
Forth and back, forth and back, back, back, back, back
Вперед и назад, вперед и назад, назад, назад, назад, назад
Rock to the rhythm, forth and back
Качайся в ритме, вперед и назад
Forth and back, forth and back, back, back, back, back
Вперед и назад, вперед и назад, назад, назад, назад, назад
Rock to the rhythm, forth and back
Качайся в ритме, вперед и назад
Forth and back, forth and back, back, back, back, back
Вперед и назад, вперед и назад, назад, назад, назад, назад





Writer(s): Brown Ricardo, Yancey James Dewitt, Altman R L, Glover Titus Printice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.