Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(One,
one.)Don't
fuck
it
up!
(One)
(Eins,
eins.)
Versau
es
nicht!
(Eins)
So
feel
it
y'all
(One)
Also
fühlt
es,
ihr
alle
(Eins)
So
feel
it
y'all
(One)
Also
fühlt
es,
ihr
alle
(Eins)
You're
not
number
(One)
Du
bist
nicht
Nummer
(Eins)
So
feel
it
y'all
(One)
Also
fühlt
es,
ihr
alle
(Eins)
It
only
takes,
to
click
clack
the
gun
on
'em
Es
braucht
nur,
das
Klick-Klack
der
Waffe
bei
ihnen
To
bring
drama
to
'em
like
Dee
Witt
we
runnin'
em
Um
ihnen
Drama
zu
bringen
wie
Dee
Witt,
wir
jagen
sie
One,
drama
'n
I
get
the
gun
out
the
couch,
run
out
the
house
Eins,
Drama
und
ich
hole
die
Waffe
aus
der
Couch,
renne
aus
dem
Haus
With
the
loaded
pistol
stuck
in
his
crouch
- One
Mit
der
geladenen
Pistole
in
seinem
Schritt
steckend
- Eins
You
fuck
it
up
for
all
of
the
rest
Du
versaust
es
für
all
die
Anderen
You
n
your
niggas
in
the
parking
lot
rollin'
the
cess
Du
und
deine
Niggas
auf
dem
Parkplatz,
rollt
das
Gras
Tryin'
to
get
up
in
some
chickens
that
all
in
your
shit
Versucht,
bei
ein
paar
Weibern
zu
landen,
die
alle
auf
euren
Scheiß
stehen
They
all
wit
it,
and
all
seem
down
to
get
it,
except
One
Sie
sind
alle
dabei,
und
alle
scheinen
bereit
dafür,
außer
Eine
She
ain't
feelin'
the
crew
Sie
fühlt
die
Crew
nicht
Plus
she
got
a
man
she
don't
like
niggas
like
you
Außerdem
hat
sie
einen
Mann,
sie
mag
keine
Niggas
wie
dich
She
said
you
fuck
wit
the
niggas,
you
know
how
they
do
Sie
sagte,
du
hängst
mit
den
Niggas
rum,
du
weißt,
wie
die
sind
We
roll
out,
cause
we
see
another
we
another
set
of
dudes
Wir
hauen
ab,
denn
wir
sehen
eine
andere
Gruppe
Typen
So
one
- minute
later,
hear
some
shots
in
the
air
Also
eine
- Minute
später,
hörst
du
Schüsse
in
der
Luft
Niggas
duckin'
on
the
ground
like
guerilla
warfare
Niggas
ducken
sich
am
Boden
wie
im
Guerillakrieg
Fuckin'
up
a
niggas
groove
and
when
they
know
it
ain't
fair
Versauen
einem
Nigga
den
Groove,
und
obwohl
sie
wissen,
dass
es
nicht
fair
ist
He
roll
out
with
his
niggas
and
his
hands
in
the
air
Er
haut
ab
mit
seinen
Niggas
und
seinen
Händen
in
der
Luft
Singin'
One
(one,
one,
one,
one)
Singt
Eins
(eins,
eins,
eins,
eins)
To
rock
it
y'all
(One)
Um
es
zu
rocken,
ihr
alle
(Eins)
It
takes,
one,
tragedy
to
bring
a
family
closer
Es
braucht,
eins,
eine
Tragödie,
um
eine
Familie
näher
zusammenzubringen
One
bullet
to
start
a
war
and
be
a
part
of
gore
Eine
Kugel,
um
einen
Krieg
zu
starten
und
Teil
des
Blutes
zu
sein
These
hoes
trick
and
be
on
crack
like
a
slightly
parted
door
Diese
Nutten
tricksen
und
sind
auf
Crack
wie
eine
leicht
geöffnete
Tür
It
took
one
hit,
tongue
kiss
and
make
cum
quick
Es
brauchte
einen
Hit,
Zungenkuss
und
schnelles
Kommen
It
took
one
hit,
for
a
wack
rapper
to
make
millions
Es
brauchte
einen
Hit,
damit
ein
schlechter
Rapper
Millionen
macht
Causing
the
illest
niggas
to
switch
and
spit
what
they
ain't
feelin'
Bringt
die
krassesten
Niggas
dazu,
zu
wechseln
und
zu
spucken,
was
sie
nicht
fühlen
One!
Day
a
time
of
alcohol
it
takes
to
get
by
Eins!
Tag
für
Tag
Alkohol,
den
es
braucht,
um
durchzukommen
Is
worth
more
than
a
mini
puff
it
takes
to
get
high
Ist
mehr
wert
als
ein
kleiner
Zug,
den
es
braucht,
um
high
zu
werden
One,
Love
was
the
joint
that
my
cousins
used
to
breakdance
to
Eins,
Love
war
der
Song,
zu
dem
meine
Cousins
Breakdance
machten
Before
they
began
to
pop
and
lock
with
the
Glock
handle
Bevor
sie
anfingen
zu
poppen
und
locken
mit
dem
Glock-Griff
This
-one-
turn
for
the
worst,
my
main
concern
for
the
earth
Diese
-eine-
Wendung
zum
Schlechteren,
meine
Hauptsorge
für
die
Erde
Cause
it
seems
to
get
even
worse
when
it
turns
Denn
es
scheint
noch
schlimmer
zu
werden,
wenn
es
sich
wendet
Purposely
burn
an
emcee,
fricasee
his
hand
holding
the
mic
Absichtlich
einen
MC
verbrennen,
seine
Hand
frittieren,
die
das
Mic
hält
So
he
can't
fold
it
to
write
Damit
er
sie
nicht
falten
kann,
um
zu
schreiben
I'm
potent
as
a
lightning
bolt
when
it
strike
Ich
bin
potent
wie
ein
Blitz,
wenn
er
einschlägt
At
least
- one
- feelin'
me
Wenigstens
- einer
- fühlt
mich
Come
through
ya
city
with
sign
and
drown
ya
energy
- One!
Komme
durch
deine
Stadt
mit
Zeichen
und
ertränke
deine
Energie
- Eins!
So
feel
it
y'all
(One)
Also
fühlt
es,
ihr
alle
(Eins)
One
of
the
best
in
the
class
it's
so
stupid
Einer
der
Besten
in
der
Klasse,
es
ist
so
dumm
One
who
test
it's
tragic
so
don't
do
it
Einer,
der
testet,
es
ist
tragisch,
also
tu
es
nicht
Group
move
crowds
like
they
had
us
do
with
theme
music
Die
Gruppe
bewegt
Massen,
wie
sie
es
uns
mit
Titelmusik
machen
ließen
Spit
like
cars
when
the
body
releasin'
fluid
Spucken
wie
Autos,
wenn
die
Karosserie
Flüssigkeit
abgibt
One,
more
tragic
than
ninety-one-one
Eins,
tragischer
als
neun-eins-eins
Known
as
the
Slum
and
that's
just
one
organism
Bekannt
als
das
Slum
und
das
ist
nur
ein
Organismus
One
crew
comin'
through
cause
we
gotta
hit
'em
Eine
Crew
kommt
durch,
denn
wir
müssen
sie
treffen
Those
dudes
too
fly
like
the
Continental
Diese
Typen
sind
zu
fly
wie
die
Continental
Two
niggas
on
the
side
one
up
the
middle
Zwei
Niggas
an
der
Seite,
einer
in
der
Mitte
It's
love
in
the
club
and
it's
constant
Es
ist
Liebe
im
Club
und
es
ist
konstant
We
drop
shit
and
yell
shit
at
the
concerts
Wir
bringen
Scheiß
raus
und
schreien
Scheiß
bei
den
Konzerten
One...
two...
the
whole
world
is
Eins...
zwei...
die
ganze
Welt
ist
You
live
by
the
clock
but
I
move
faster
Du
lebst
nach
der
Uhr,
aber
ich
bewege
mich
schneller
Niggas
is
sleeping
cause
they
thinking
that
I
procrati-nate
Niggas
schlafen,
weil
sie
denken,
dass
ich
prokrastiniere
One
of
these
days
I'm
a
show
you
what
I'm
made
of
Eines
dieser
Tage
werde
ich
dir
zeigen,
woraus
ich
gemacht
bin
Soon
as
I'm
done
with
these
silly
little
rap
scrubs
Sobald
ich
mit
diesen
albernen
kleinen
Rap-Lappen
fertig
bin
Soon
as
I'm
done
making
my
rap
million
dollar
hits
Sobald
ich
fertig
bin,
meine
Rap-Millionen-Dollar-Hits
zu
machen
Soon
as
I'm
done
cleaning
my
soul
of
this
old
curse
Sobald
ich
fertig
bin,
meine
Seele
von
diesem
alten
Fluch
zu
reinigen
Soon
as
I'm
one
with
the
universe
Sobald
ich
eins
bin
mit
dem
Universum
I'm
done
with
you
little
fucks
in
this
little
earth
Bin
ich
fertig
mit
euch
kleinen
Wichsern
auf
dieser
kleinen
Erde
I
rule
a
planet
of
my
own
where
you
don't
exist
Ich
herrsche
über
einen
eigenen
Planeten,
auf
dem
ihr
nicht
existiert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yancey James Dewitt, Altman R L, Glover Titus Printice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.