Paroles et traduction Slum Village - Keep It On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Порой
это
как
джунгли,
и
я
удивляюсь,
How
I
keep
from
goin'
under
my
seat
to
get
it
Как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
не
полезть
под
сиденье
за
стволом.
And
uh,
niggas
in
their
crew
sayin'
I'm
the
bullshittin'
inside
И
эти
парни
из
их
шайки
говорят,
что
я
тут
треплюсь.
Guess
that's
the
reason
y'all
niggas
stay
casting
Наверное,
поэтому
вы,
ребята,
всё
время
коситесь.
It's
a
shame
you
gotta
watch
your
back
Обидно,
что
приходится
постоянно
оглядываться,
And
niggas
don't
know
jack
or
'bout
a
cast
so
А
эти
парни
ни
черта
не
смыслят
ни
в
чём,
так
что...
I'm
sick
of
niggas
poppin'
up
in
my
crib,
ballin'
they
mouths
Меня
тошнит
от
этих
типов,
которые
прутся
ко
мне
домой
и
треплются
без
умолку.
And
shit,
got
me
duckin'
dodgin'
under
the
fuckin'
mattress
and
uh
И,
чёрт,
приходится
прятаться
под
чёртовым
матрасом.
It's
time
to
undress
these
niggas
that
know
my
address
Пора
раздеть
этих
типов,
которые
знают
мой
адрес.
And
this
nigga
don't
take
no
mess,
call
me
papa
boy
И
этот
парень
не
терпит
беспорядка,
зовите
меня
папочкой.
These
prince
niggas
all
wait,
showin'
they
ass
for
nothin'
Эти
принцы
только
и
ждут,
выпендриваются
зря.
And
ain't
never
around
when
shit
starts
jumpin'
off
И
никогда
их
нет
рядом,
когда
начинается
заварушка.
Get
lost,
we
in
and
bout
to
get
that
ass
Проваливайте,
мы
здесь
и
собираемся
надрать
вам
задницы.
Busted
the
fuck
back
Отобьём
вам
всё.
When
that
ass
starts
to
actin'
up
Когда
вы
начнёте
выёживаться.
Boy,
you
don't
know
how
to
act,
act,
act,
act
Парень,
ты
не
знаешь,
как
себя
вести,
вести,
вести,
вести.
And
my
mind
say
keep
it
on
И
мой
разум
говорит:
продолжай,
Rockin'
this
beat,
y'all
Качать
этот
бит,
детка.
You
don't
stop,
keep
it
on
Не
останавливайся,
продолжай.
You
know
I
got
y'all
Ты
знаешь,
я
с
тобой.
Counterfeit
niggas
be
runnin'
Поддельные
ниггеры
бегают,
Tryin'
to
take
shit
or
money
that
wasn't
yours
in
the
first
place
Пытаются
забрать
вещи
или
деньги,
которые
изначально
им
не
принадлежали.
You
know
how
Wally
gets,
know
my
wallet
Ты
знаешь,
как
злится
Уолли,
знаешь
мой
кошелёк.
You
know
how
Wally
gets,
you
know
my
money
and
uh
Ты
знаешь,
как
злится
Уолли,
ты
знаешь
мои
деньги.
That's
what
my
wallet
gets
100
dollars
bills
Вот
что
получает
мой
кошелёк
- стодолларовые
купюры.
Be
burning
shit
in
the
bottle
shit,
we
make
a
ton
of
shit
and
uh
Жжём
бабки
в
бутылке,
мы
делаем
кучу
бабла.
You
not
a
part
of
it
if
you
get
caught
of
it
then
you
just
participate
Ты
не
с
нами,
если
тебя
поймают,
тогда
ты
просто
соучастник.
You
can't
get
blame-alistic,
shame-alist
regularly
Ты
не
можешь
постоянно
обвинять
и
стыдить.
These
bitches
in
stitches
and
it
just
gets
ridiculous
Эти
сучки
в
стежках,
и
это
становится
просто
смешно.
Relentlessly
delicious
Безжалостно
вкусно.
Till
these
niggas
get
transformed
to
niggas
Пока
эти
ниггеры
не
превратятся
в
ниггеры,
To
un-niggas,
to
anti-most-semi-niggas,
keep
on
В
не-ниггеры,
в
анти-почти-полу-ниггеры,
продолжай.
And
my
mind
say
keep
it
on
И
мой
разум
говорит:
продолжай,
Rockin'
this
beat,
y'all
Качать
этот
бит,
детка.
You
don't
stop,
keep
it
on
Не
останавливайся,
продолжай.
You
know
I
got
y'all
Ты
знаешь,
я
с
тобой.
You
either
love
'em,
leave
'em,
mention
'em
Ты
их
либо
любишь,
либо
бросаешь,
либо
упоминаешь,
Penitentiary
'em,
diss
'em,
kiss
'em
Сажаешь
в
тюрьму,
оскорбляешь,
целуешь.
Are
you
eligible
to
be
my
lap
dancer?
Ты
подходишь
на
роль
моей
танцовщицы?
Did
you
know
I
used
to
be
a
bachelor?
Ты
знала,
что
я
был
холостяком?
With
a
widow
who
slept
with
a
dido
С
вдовой,
которая
спала
с
альфонсом.
I
never
get
sentimental
when
I
put
up
enough
Я
никогда
не
становлюсь
сентиментальным,
когда
зарабатываю
достаточно.
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
how
I
Иногда
это
как
джунгли,
и
мне
интересно,
как
я...
Pierce
because
I
never
had
no
new
apparel
Пробиваюсь,
потому
что
у
меня
никогда
не
было
новой
одежды.
As
a
fellow
member
of
the
mellow
level
Как
полноправный
член
тусовки,
When
it
comes
to
sexual
ecstasy
I
get
a
medal
Когда
дело
доходит
до
сексуального
экстаза,
я
получаю
медаль.
And
my
mind
say
keep
it
on
И
мой
разум
говорит:
продолжай,
Rockin'
this
beat,
y'all
Качать
этот
бит,
детка.
You
don't
stop,
keep
it
on
Не
останавливайся,
продолжай.
You
know
I
got
y'all
Ты
знаешь,
я
с
тобой.
Rockin'
this
beat,
y'all
Качать
этот
бит,
детка.
You
don't
stop,
keep
it
on
Не
останавливайся,
продолжай.
You
know
I
got
y'all
Ты
знаешь,
я
с
тобой.
You
know
I
got
y'all
Ты
знаешь,
я
с
тобой.
You
know
I
got
y'all
Ты
знаешь,
я
с
тобой.
You
know
I
got
y'all
Ты
знаешь,
я
с
тобой.
You
know
I
got
y'all
Ты
знаешь,
я
с
тобой.
You
know
I
got
y'all
Ты
знаешь,
я
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.