Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep it On (Remix) - Remix
Keep it On (Remix) - Ремикс
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
Иногда
это
как
джунгли,
заставляет
меня
задуматься,
How
I
keep
from
goin'
under
my
seat
to
get
it
Как
удержаться
от
того,
чтобы
не
полезть
под
сиденье
за
ним.
And
uh,
niggas
in
their
crew
sayin'
I'm
the
bullshittin'
inside
И,
э-э,
ниггеры
в
своей
банде
говорят,
что
я
тут
брешу.
Guess
that's
the
reason
y'all
niggas
stay
casting
Наверное,
поэтому
вы,
ниггеры,
всё
пасётесь.
It's
a
shame
you
gotta
watch
your
back
Обидно,
что
приходится
постоянно
оглядываться,
And
niggas
don't
know
jack
or
'bout
a
cast
so
А
эти
ниггеры
ни
черта
не
смыслят
в
ситуации,
так
что
I'm
sick
of
niggas
poppin'
up
in
my
crib,
ballin'
they
mouths
Меня
тошнит
от
ниггеров,
которые
прутся
ко
мне
домой,
треплют
языками,
And
shit,
got
me
duckin'
dodgin'
under
the
fuckin'
mattress
and
uh
И,
блин,
заставляют
меня
ныкаться
под
чёртовым
матрасом,
э-э.
It's
time
to
undress
these
niggas
that
know
my
address
Пора
раздеть
этих
ниггеров,
которые
знают
мой
адрес,
And
this
nigga
don't
take
no
mess,
call
me
papa
boy
И
этот
ниггер
не
терпит
беспорядка,
зови
меня
папочкой,
детка.
These
prince
niggas
all
wait,
showin'
they
ass
for
nothin'
Эти
принцы-ниггеры
всё
ждут,
выставляют
себя
дураками,
And
ain't
never
around
when
shit
starts
jumpin'
off
И
никогда
не
появляются,
когда
начинается
заварушка.
Get
lost,
we
in
and
bout
to
get
that
ass
Пропадите,
мы
здесь
и
собираемся
надрать
вам
задницы.
Busted
the
fuck
back
Вернулись,
чёрт
возьми,
When
that
ass
starts
to
actin'
up
Когда
эти
задницы
начинают
выпендриваться,
Boy,
you
don't
know
how
to
act,
act,
act,
act
Парень,
ты
не
знаешь,
как
себя
вести,
вести,
вести,
вести.
And
my
mind
say
keep
it
on
И
мой
разум
говорит:
продолжай,
Rockin'
this
beat,
y'all
Качать
этот
бит,
детка,
You
don't
stop,
keep
it
on
Не
останавливайся,
продолжай,
You
know
I
got
y'all
Ты
же
знаешь,
я
с
тобой.
Counterfeit
niggas
be
runnin'
Поддельные
ниггеры
бегают,
Tryin'
to
take
shit
or
money
that
wasn't
yours
in
the
first
place
Пытаются
забрать
вещи
или
деньги,
которые
изначально
им
не
принадлежали.
You
know
how
Wally
gets,
know
my
wallet
Ты
знаешь,
как
Уолли
поступает,
знаешь
мой
кошелёк,
You
know
how
Wally
gets,
you
know
my
money
and
uh
Ты
знаешь,
как
Уолли
поступает,
знаешь
мои
деньги,
э-э.
That's
what
my
wallet
gets
100
dollars
bills
Вот
что
получает
мой
кошелёк
- стодолларовые
купюры,
Be
burning
shit
in
the
bottle
shit,
we
make
a
ton
of
shit
and
uh
Сжигаем
бабло
в
бутылке,
чёрт
возьми,
мы
делаем
кучу
бабла,
э-э.
You
not
a
part
of
it
if
you
get
caught
of
it
then
you
just
participate
Ты
не
участвуешь,
если
тебя
поймают,
то
ты
просто
соучастник.
You
can't
get
blame-alistic,
shame-alist
regularly
Ты
не
можешь
постоянно
обвинять
и
стыдиться,
These
bitches
in
stitches
and
it
just
gets
ridiculous
Эти
сучки
в
восторге,
и
это
становится
просто
смешно,
Relentlessly
delicious
Безжалостно
восхитительно,
Till
these
niggas
get
transformed
to
niggas
Пока
эти
ниггеры
не
превратятся
в
ниггеров,
To
un-niggas,
to
anti-most-semi-niggas,
keep
on
В
не-ниггеров,
в
анти-почти-полу-ниггеров,
продолжай.
And
my
mind
say
keep
it
on
И
мой
разум
говорит:
продолжай,
Rockin'
this
beat,
y'all
Качать
этот
бит,
детка,
You
don't
stop,
keep
it
on
Не
останавливайся,
продолжай,
You
know
I
got
y'all
Ты
же
знаешь,
я
с
тобой.
You
either
love
'em,
leave
'em,
mention
'em
Ты
их
либо
любишь,
либо
бросаешь,
либо
упоминаешь,
Penitentiary
'em,
diss
'em,
kiss
'em
Сажаешь
в
тюрьму,
оскорбляешь,
целуешь.
Are
you
eligible
to
be
my
lap
dancer?
Ты
готова
быть
моей
танцовщицей?
Did
you
know
I
used
to
be
a
bachelor?
Ты
знала,
что
я
был
холостяком?
With
a
widow
who
slept
with
a
dido
С
вдовой,
которая
спала
с
дилдо,
I
never
get
sentimental
when
I
put
up
enough
Я
никогда
не
становлюсь
сентиментальным,
когда
получаю
достаточно.
It's
like
a
jungle
sometimes,
it
makes
me
wonder
how
I
Иногда
это
как
джунгли,
заставляет
меня
задуматься,
как
я
Pierce
because
I
never
had
no
new
apparel
Пробиваюсь,
потому
что
у
меня
никогда
не
было
новой
одежды,
As
a
fellow
member
of
the
mellow
level
Как
полноправный
член
спокойного
уровня,
When
it
comes
to
sexual
ecstasy
I
get
a
medal
Когда
дело
доходит
до
сексуального
экстаза,
я
получаю
медаль.
And
my
mind
say
keep
it
on
И
мой
разум
говорит:
продолжай,
Rockin'
this
beat,
y'all
Качать
этот
бит,
детка,
You
don't
stop,
keep
it
on
Не
останавливайся,
продолжай,
You
know
I
got
y'all
Ты
же
знаешь,
я
с
тобой.
Rockin'
this
beat,
y'all
Качать
этот
бит,
детка,
You
don't
stop,
keep
it
on
Не
останавливайся,
продолжай,
You
know
I
got
y'all
Ты
же
знаешь,
я
с
тобой.
You
know
I
got
y'all
Ты
же
знаешь,
я
с
тобой.
You
know
I
got
y'all
Ты
же
знаешь,
я
с
тобой.
You
know
I
got
y'all
Ты
же
знаешь,
я
с
тобой.
You
know
I
got
y'all
Ты
же
знаешь,
я
с
тобой.
You
know
I
got
y'all
Ты
же
знаешь,
я
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Dewitt Yancey, Titus Printice Glover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.