Paroles et traduction Slum Village - Tell Me
Tell
me
if
you
want
some
Скажи,
ты
этого
хочешь
And
you
can
just
come
on,
baby
Просто
подойди,
детка
Tell
me
if
you
want
some
Скажи,
ты
этого
хочешь
And
you
can
just
come
on
Просто
подойди
ко
мне
Tell
me
if
you
want
some
Скажи,
ты
этого
хочешь
And
you
can
just
come
on
Просто
подойди
ко
мне
Tell
me
if
you
want
some
Скажи,
ты
этого
хочешь
And
you
can
just
come
on
Просто
подойди
ко
мне
Tell
me
if
you
just
want
to
get
closer
Скажи,
хочешь
ли
ты
стать
ближе
Ya
got
the
numbers
on
ya
poster
Вот
мой
номер
на
твоём
постере
And
if
ya
want
ta,
I'll
make
it
so
that
И
если
ты
захочешь,
я
сделаю
так,
My
sensual
intensity
captivates
Что
моя
чувственность
пленит
тебя
Ya
gotta
know
ya
body
extractuates
juice
Ты
должна
знать,
твоё
тело
источает
страсть
Ecstasy
is
what
I
produce
Экстаз
- вот
что
я
создаю
Sweetie,
my
virtues
are
never
ever
looser
Милая,
моя
добродетель
непоколебима
I'm
not
the
average
Joe
Schmo
ya
used
to
Я
не
тот
средненький
парень,
к
которым
ты
привыкла
This
Jones
and
ma
homes
gonna
hurt
ya
Этот
Джонс
сведёт
тебя
с
ума
Unless
ya
ready
for
the
lecture
Если
ты
готова
к
этому
уроку
Tell
me
if
you
just
want
to
get
closer
Скажи,
хочешь
ли
ты
стать
ближе
I
wrote
the
numbers
on
ya
poster
Я
написал
номер
на
твоём
постере
And
if
ya
want
ta,
I'll
make
it
so
that
И
если
ты
захочешь,
я
сделаю
так,
Never
ever
bein'
sweat
Что
ты
забудешь,
что
такое
пот
Y'all
never
climax
Ты
будешь
на
вершине
Tell
me
if
you
want
some
Скажи,
ты
этого
хочешь
And
you
can
just
come
on,
baby
Просто
подойди,
детка
Tell
me
if
you
want
some
Скажи,
ты
этого
хочешь
And
you
can
just
come
on,
baby
Просто
подойди,
детка
Yeah,
say
what
you
feel,
feel
what
you
say
Да,
говори,
что
чувствуешь,
чувствуй,
что
говоришь
Don't
hold
back,
just
feel
that
way
Не
сдерживайся,
просто
будь
собой
Take
the
time
and
the
time
it
takes
Не
торопись,
наслаждайся
моментом
Baby,
you
can
justify
ya
ain't
got
the
time
to
waste
Детка,
у
тебя
нет
времени
на
пустые
сомнения
Speak
up,
speak
up
it's
not
the
time
to
play
Скажи
же,
не
время
играть
You
know
I,
I
want
ya
in
a
special
way
Ты
же
знаешь,
я
хочу
тебя
по-особенному
(Special
way)
(По-особенному)
Special
way
По-особенному
(Special
way)
(По-особенному)
Special
way
По-особенному
(Special
way)
(По-особенному)
Special
way
По-особенному
(Special
way)
(По-особенному)
Ya
know
we
need
to
make
it
happen
like
yesterday
Ты
же
знаешь,
нам
нужно
сделать
это
прямо
сейчас
Ya
know,
get
it
up
and
runnin'
like
flow
Joe
Зажечь,
как
Фэт
Джо
We
can
kick
it
like
they
do
up
in
the
dodjo
Мы
можем
устроить
жару,
как
в
додзё
And
oh,
if
you
ain't
ready
this
can
go
slow
Но
если
ты
не
готова,
мы
можем
не
торопиться
But
yo,
if
ya
with
it
ya
can
let
me
know
so
Но
если
ты
за,
просто
дай
мне
знать
Tell
me
if
you
want
some
and
you
can
just
Скажи,
ты
этого
хочешь,
просто
See
ya
sexy
girl
and
also
quite
confident
Вижу,
ты
сексуальная
и
очень
уверенная
в
себе
You
could
sell
goods
and
probably
market
it
Ты
могла
бы
продавать
что
угодно
Yo
wot's
up
with
seven
inches
can
I
pocket
it?
Так
что
насчёт
твоих
семи
дюймов,
могу
ли
я
заполучить
их?
I
wanna
get
your
prerogative
Я
хочу
обладать
тобой
I
bet
ya
need
a
lot
to
gets
monotonous
Готов
поспорить,
тебе
нужно
многое,
чтобы
стать
однообразной
Spittin'
more
games
than
an
evangelist
Льёшь
больше
обаяния,
чем
проповедник
Girl,
you
know
ya
scandalous
Девушка,
ты
просто
сногсшибательна
I'm
tryin
'to
get
a
one
on
one
monogamous
Я
пытаюсь
заполучить
тебя
только
для
себя
Let's
look
into
it
like
an
analyst
Давай
разберёмся
в
этом,
как
аналитики
I'm
thinkin'
'bout
can
you
handle
this
Думаю,
справишься
ли
ты
с
этим
Take
you
back
to
the
room
with
just
a
little
touch
Уведу
тебя
в
комнату
одним
лишь
прикосновением
Touchin'
the
zone
thats
erogenous
Прикосновением
к
твоей
эрогенной
зоне
But
that's
enough
we're
really
tryin'
to
chill,
what
up?
Но
хватит
об
этом,
давай
просто
расслабимся,
как
дела?
What's
up
with
you?
Baby,
we
can
chill
or
what?
Как
ты?
Детка,
можем
просто
расслабиться?
What's
up?
We
can
chill
or
what?
What's
up
with
you?
Как
дела?
Можем
просто
расслабиться?
Как
ты?
Baby,
we
can
chill
or
what?
Детка,
можем
просто
расслабиться?
Tell
me
if
you
want
some
Скажи,
ты
этого
хочешь
And
you
can
just
come
on,
baby
Просто
подойди,
детка
Tell
me
if
you
want
some
Скажи,
ты
этого
хочешь
And
you
can
just
come
on,
baby
Просто
подойди,
детка
Tell
me
if
you
want
some
Скажи,
ты
этого
хочешь
And
you
can
just
come
on,
baby
Просто
подойди,
детка
Tell
me
if
you
want
some
Скажи,
ты
этого
хочешь
And
you
can
just
come
on,
baby
Просто
подойди,
детка
Come
on
baby
Подойди,
детка
Come
on
baby
Подойди,
детка
Come
on
baby
Подойди,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Dewitt Yancey, R.l. Altman Iii, Michael D'angelo Archer, Titus Printice Glover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.