Paroles et traduction Slum Village - What Is This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Is This
Что это такое
Mona
Lisa,
how
long
have
I
waited
for
this
day
Мона
Лиза,
сколько
же
я
ждал
этого
дня,
For
us
to
take
a
ride
in
my
cranberry
lay
Чтобы
прокатить
тебя
в
моей
клюквенной
малышке.
You
got
the
scented
Claiborne,
the
look
of
Mary
K.
От
тебя
пахнет
Claiborne,
а
выглядишь
ты
как
из
рекламы
Mary
Kay.
And
a
rock
on
your
finger
like
you
took
a
married
name
И
кольцо
на
пальце,
словно
ты
уже
замужем.
We
stop
at
your
favorite
spot
to
get
your
Mary
Jane
Мы
остановимся
в
твоем
любимом
месте,
чтобы
взять
твою
«травку».
You
been
smokin′
for
years,
funny
things
never
change
Ты
куришь
уже
много
лет,
забавно,
как
некоторые
вещи
не
меняются.
Your
all
that
I
need,
in
and
not
in
every
way
Ты
всё,
что
мне
нужно,
во
всех
смыслах
и
немного
больше.
Yes,
you
could
say
I
felt
Method
Man
and
Mary
J.
Да,
можно
сказать,
я
чувствую
себя
как
Method
Man
и
Mary
J.
"What
is
this"
(just
chill
it)
"Who
are
you"
(come
feel
it)
"Что
это
такое"
(просто
расслабься)
"Кто
ты"
(почувствуй
это)
"Is
this
su-"
(-perficial,
love
is
certain)
"Это
пов…"
(-ерхностно,
любовь
неизбежна)
I
got
a
pocket
full
of
fitties
У
меня
карманы
полны
пятидесятицентовиков,
Drunk
pissy,
doing
deuce-sixties,
my
niggaz
comin'
wit
me
Пьяный
и
дерзкий,
гоняю
на
двухстах
шестидесяти,
мои
парни
со
мной.
I
go
by
the
name
of
tre′
thirty,
sick
birdie
Меня
зовут
Ти-три-тридцать,
больная
птичка.
I
can't
sleep
at
night
dog
I'm
dirty
Я
не
могу
спать
по
ночам,
приятель,
я
плохой.
I
take
my
mans
ta
the
spot,
when
it′s
hot
Я
везу
своих
ребят
в
нужное
место,
когда
там
жарко.
We
things,
in
the
car
we
gangsta
we
think
we
not
Мы
бандиты
в
машине,
хоть
и
думаем,
что
не
такие.
We
doing
things
we
can′t
deny
but
y'all
supposed
to
try
Мы
делаем
то,
что
не
можем
отрицать,
но
вы
все
должны
попробовать.
The
same
niggaz
that
be
asking
us
why
Те
же
парни,
которые
спрашивают
нас,
почему.
But
girl
I′m
trying
to
get
you,
I
love
to
get
you
Но,
детка,
я
пытаюсь
заполучить
тебя,
я
хочу
заполучить
тебя.
I
wanna
sit
wit
you
and
be
laughin'
wit
you
Я
хочу
сидеть
с
тобой
и
смеяться
вместе
с
тобой.
I
ain′t
the
type
of
people
that
be
holding
out
Я
не
из
тех,
кто
долго
ждет.
Now
step
up
in
this
whip
and
let's
be
rolling
out
Так
что
залезай
в
эту
тачку,
и
поехали.
When
I
come
correct,
you
know
it
ain′t
just
my
words
Когда
я
говорю
правильно,
ты
знаешь,
это
не
просто
слова.
I
penatrate
ya
nerve
and
sex
up
ya
curve
Я
проникаю
в
твои
нервы
и
возбуждаю
твои
изгибы.
And,
I
know
it
sounds
superficial,
but
I'm
so
hardcore
И
я
знаю,
что
это
звучит
поверхностно,
но
я
такой
крутой.
Hard
like
a
rock
in
a
creek,
and
If
ecstasy
is
what
you
seek
Твердый,
как
камень
в
ручье,
и
если
ты
ищешь
экстаз,
Welcome
to
my
world
where
the
climax
is
all
night
and
all
day
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
где
кульминация
длится
всю
ночь
и
весь
день.
We
doing
it
'til
the
sun
lay
Мы
будем
заниматься
этим,
пока
не
взойдет
солнце.
(Come
into
my
zone
where
the
bliss
is
deep)
(Войди
в
мою
зону,
где
блаженство
глубоко.)
(Hook
until
fade)
(Припев
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Herbert, Dani Siciliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.