Slum Village - Who Are We (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slum Village - Who Are We (Interlude)




Who Are We (Interlude)
Кто мы (Интерлюдия)
que no te tengo aquí y que tu estas bien allá
Знаю, что тебя сейчас нет рядом, и что ты там в порядке
Se nota que mueres por mí, eso no lo puedes negar
Видно, что ты умираешь по мне, ты не можешь этого отрицать
Dame una noche, aunque sea la última
Подари мне одну ночь, пусть даже последнюю
Que necesito, probar tus labios una vez más
Мне нужно снова почувствовать вкус твоих губ
Hay amores que pasan y otros nunca se olvidan
Есть мимолетные любови, а есть те, которые никогда не забываются
Ellas en mi historia son otras y eres la dueña de mi vida
Другие женщины в моей истории просто другие, а ты хозяйка моей жизни
Me llevas a la luna, lo hacemos en las estrellas
Ты возносишь меня до луны, мы любим друг друга среди звезд
Tu vales más que mi fortuna, no existe quien borre esa huella
Ты дороже всего моего состояния, никто не сможет стереть этот след
Bela, blanca, rosa de camino a la cama
Прекрасная, белая роза на пути в постель
Dice Bela, blanca rosa de camino a la cama
Она говорит: прекрасная, белая роза на пути в постель
Dice Bela, blanca rosa de camino a la cama
Она говорит: прекрасная, белая роза на пути в постель
Si tenerte es un sueño, si tenerte
Если обладать тобой это сон, если обладать тобой...
La llevaría a mi casa, un par de copas, música baja
Я бы привел тебя домой, пара бокалов, тихая музыка
Un ambiente de romance, todo lo que este a mi alcance
Романтическая атмосфера, все, что в моих силах
Vela, blanca, rosa de camino a la cama
Свеча, белая роза на пути в постель
Si tenerte es un sueño, quiero soñar a ver si me pasa
Если обладать тобой это сон, я хочу спать и видеть, как это происходит
No dejemos que el tiempo pasa y las esperanzas se acaben
Давай не позволим времени идти, и надеждам угаснуть
Lo que sentimos a merita vernos una vez más
То, что мы чувствуем, заслуживает того, чтобы мы увиделись еще раз
Para juntos viajar hacia los lugares donde siempre me pedías
Чтобы вместе отправиться в те места, куда ты всегда просила меня отвезти тебя
Siempre me pedías que te enseñara el mundo, que tu si me querías
Ты всегда просила меня показать тебе мир, говорила, что любишь меня
que no te tengo aquí y que tu estas bien allá
Знаю, что тебя сейчас нет рядом, и что ты там в порядке
Se nota que mueres por mí, eso no lo puedes negar
Видно, что ты умираешь по мне, ты не можешь этого отрицать
Dame una noche, aunque sea la última
Подари мне одну ночь, пусть даже последнюю
Que necesito, probar tus labios una vez más
Мне нужно снова почувствовать вкус твоих губ
Hay amores que pasan y otros nunca se olvidan
Есть мимолетные любови, а есть те, которые никогда не забываются
Ellas en mi historia son otras y eres la dueña de mi vida
Другие женщины в моей истории просто другие, а ты хозяйка моей жизни
Me llevas a la luna, lo hacemos en las estrellas
Ты возносишь меня до луны, мы любим друг друга среди звезд
Tu vales más que mi fortuna, no existe quien borre esa huella
Ты дороже всего моего состояния, никто не сможет стереть этот след
Vivo esperando tu llamada
Я все жду твоего звонка
Un ratico contigo, que nadie sepa nada
Немного времени с тобой, чтобы никто не знал
Tus amigas me dicen que tu mirada
Твои подруги говорят мне, что твой взгляд
No brilla como cuando a mi lado estaba
Не сияет так, как когда ты была рядом со мной
Vamos a saciar todas estas ganas
Давай утолим всю эту страсть
Ambos sabemos que hacer y no hacemos nada
Мы оба знаем, что делать, но ничего не делаем
Vamos a saciar todas estas ganas
Давай утолим всю эту страсть
Ambos sabemos que hacer y no hacemos nada
Мы оба знаем, что делать, но ничего не делаем
Buscando palabras que te convenzan
Ищу слова, которые убедят тебя
Esa es mi misión y la voy a encontrar
Это моя миссия, и я ее выполню
Tu miedo es saber a la vez que se empieza
Ты боишься знать, что как только это начнется,
Difícil se te hará terminar
Тебе будет трудно закончить
que no te tengo aquí y que tu estas bien allá
Знаю, что тебя сейчас нет рядом, и что ты там в порядке
Se nota que mueres por mí, eso no lo puedes negar
Видно, что ты умираешь по мне, ты не можешь этого отрицать
Dame una noche, aunque sea la última
Подари мне одну ночь, пусть даже последнюю
Que necesito, probar tus labios una vez más
Мне нужно снова почувствовать вкус твоих губ
Hay amores que pasan y otros nunca se olvidan
Есть мимолетные любови, а есть те, которые никогда не забываются
Ellas en mi historia son otras y eres la dueña de mi vida
Другие женщины в моей истории просто другие, а ты хозяйка моей жизни
Me llevas a la luna, lo hacemos en las estrellas
Ты возносишь меня до луны, мы любим друг друга среди звезд
Tu vales más que mi fortuna, no existe quien borre esa huella
Ты дороже всего моего состояния, никто не сможет стереть этот след
Bela, blanca, rosa de de belo
Прекрасная, белая роза от Бело
Bela, blanca rosa dama, yo no la quise dice
Прекрасная, белая роза, дама, я не хотел ее, говорит он
Bela, blanca, rosa de de Belo
Прекрасная, белая роза от Бело
De de, de su sueñ..., todo lo que este a mi alcance
От, от ее мечты..., все, что в моих силах





Writer(s): Jason "elzhi" Powers, Rl "t3" Altman Iii, Robert "waajeed" O'bryant, Titus "baatin" Glover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.