Slum Village - Who Are We (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slum Village - Who Are We (Interlude)




Who Are We (Interlude)
Кто мы (Интерлюдия)
que no te tengo aquí y que tu estas bien allá
Я знаю, что тебя нет здесь, и что тебе там хорошо
Se nota que mueres por mí, eso no lo puedes negar
Заметно, что ты умираешь по мне, ты не можешь этого отрицать
Dame una noche, aunque sea la última
Дай мне ночь, пусть даже последнюю
Que necesito, probar tus labios una vez más
Мне нужно попробовать твои губы ещё раз
Hay amores que pasan y otros nunca se olvidan
Есть любовь, которая проходит, а другая никогда не забывается
Ellas en mi historia son otras y eres la dueña de mi vida
Другие всего лишь эпизоды в моей истории, а ты хозяйка моей жизни
Me llevas a la luna, lo hacemos en las estrellas
Ты уносишь меня на Луну, мы летаем среди звёзд
Tu vales más que mi fortuna, no existe quien borre esa huella
Ты дороже всех моих богатств, и никто не сотрёт этот след
Bela, blanca, rosa de camino a la cama
Белая, прекрасная, роза на пути к постели
Dice Bela, blanca rosa de camino a la cama
Белая, прекрасная роза на пути к постели
Dice Bela, blanca rosa de camino a la cama
Белая, прекрасная роза на пути к постели
Si tenerte es un sueño, si tenerte
Если иметь тебя это сон, если иметь тебя
La llevaría a mi casa, un par de copas, música baja
Привезу тебя домой, пара бокалов, тихая музыка
Un ambiente de romance, todo lo que este a mi alcance
Романтическая атмосфера, всё, что в моих силах
Vela, blanca, rosa de camino a la cama
Свеча, белая, роза на пути к постели
Si tenerte es un sueño, quiero soñar a ver si me pasa
Если иметь тебя это сон, я хочу мечтать, чтобы он осуществился
No dejemos que el tiempo pasa y las esperanzas se acaben
Не позволим времени идти, и надежде угаснуть
Lo que sentimos a merita vernos una vez más
Наше чувство заслуживает того, чтобы мы увиделись ещё раз
Para juntos viajar hacia los lugares donde siempre me pedías
Чтобы вместе отправиться в те места, куда ты всегда просила меня тебя свозить
Siempre me pedías que te enseñara el mundo, que tu si me querías
Ты всегда просила меня показать тебе мир, потому что ты любишь меня
que no te tengo aquí y que tu estas bien allá
Я знаю, что тебя нет здесь, и что тебе там хорошо
Se nota que mueres por mí, eso no lo puedes negar
Заметно, что ты умираешь по мне, ты не можешь этого отрицать
Dame una noche, aunque sea la última
Дай мне ночь, пусть даже последнюю
Que necesito, probar tus labios una vez más
Мне нужно попробовать твои губы ещё раз
Hay amores que pasan y otros nunca se olvidan
Есть любовь, которая проходит, а другая никогда не забывается
Ellas en mi historia son otras y eres la dueña de mi vida
Другие всего лишь эпизоды в моей истории, а ты хозяйка моей жизни
Me llevas a la luna, lo hacemos en las estrellas
Ты уносишь меня на Луну, мы летаем среди звёзд
Tu vales más que mi fortuna, no existe quien borre esa huella
Ты дороже всех моих богатств, и никто не сотрёт этот след
Vivo esperando tu llamada
Я жду твоего звонка
Un ratico contigo, que nadie sepa nada
Немного времени с тобой, чтобы никто не знал
Tus amigas me dicen que tu mirada
Твои подруги говорят мне, что твой взгляд
No brilla como cuando a mi lado estaba
Не сияет так, как когда ты была рядом со мной
Vamos a saciar todas estas ganas
Мы утолим всё это желание
Ambos sabemos que hacer y no hacemos nada
Оба знаем, что нужно делать, но ничего не делаем
Vamos a saciar todas estas ganas
Мы утолим всё это желание
Ambos sabemos que hacer y no hacemos nada
Оба знаем, что нужно делать, но ничего не делаем
Buscando palabras que te convenzan
Ищу слова, которые тебя убедят
Esa es mi misión y la voy a encontrar
Это моя миссия, и я её выполню
Tu miedo es saber a la vez que se empieza
Ты боишься узнать, что когда мы начнём
Difícil se te hará terminar
Тебе будет трудно закончить
que no te tengo aquí y que tu estas bien allá
Я знаю, что тебя нет здесь, и что тебе там хорошо
Se nota que mueres por mí, eso no lo puedes negar
Заметно, что ты умираешь по мне, ты не можешь этого отрицать
Dame una noche, aunque sea la última
Дай мне ночь, пусть даже последнюю
Que necesito, probar tus labios una vez más
Мне нужно попробовать твои губы ещё раз
Hay amores que pasan y otros nunca se olvidan
Есть любовь, которая проходит, а другая никогда не забывается
Ellas en mi historia son otras y eres la dueña de mi vida
Другие всего лишь эпизоды в моей истории, а ты хозяйка моей жизни
Me llevas a la luna, lo hacemos en las estrellas
Ты уносишь меня на Луну, мы летаем среди звёзд
Tu vales más que mi fortuna, no existe quien borre esa huella
Ты дороже всех моих богатств, и никто не сотрёт этот след
Bela, blanca, rosa de de belo
Белая, прекрасная, роза красоты
Bela, blanca rosa dama, yo no la quise dice
Белая прекрасная роза дама, я не хотел этого говорит
Bela, blanca, rosa de de Belo
Белая, прекрасная, роза красоты
De de, de su sueñ..., todo lo que este a mi alcance
Из сна, всё, что в моих силах





Writer(s): Jason "elzhi" Powers, Rl "t3" Altman Iii, Robert "waajeed" O'bryant, Titus "baatin" Glover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.