SLUMBERJACK - Like We're in Love Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SLUMBERJACK - Like We're in Love Again




Calm down now then can we talk like we're in love again?
А теперь успокойся, тогда мы можем поговорить так, будто мы снова влюблены?
And not like we're just friends.
И не так, чтобы мы были просто друзьями.
I know I've been a big piece of shit, but everything is different I hope you can believe this.
Я знаю, я был большим куском дерьма, но все изменилось, я надеюсь, ты можешь в это поверить.
Dead now, quiet then.
Сейчас мертв, тогда было тихо.
I have killed myself, or who I use to be.
Я покончил с собой или с тем, кем я был раньше.
He's face down in the leaves.
Он лежит лицом вниз в листве.
But now I walk in the light my yellow bird flies from my side, and lands alone atop a cage of "
Но теперь я иду по свету, моя желтая птичка отлетает от меня и в одиночестве садится на клетку с "
Sorry" and "
Извините" и "
Please stop." "
Пожалуйста, остановись". "
You fucked it up.
Ты все испортил.
Now its lost, but you can hold me if you want to try and resurrect the past and all the good things left." I can't breathe.
Теперь все потеряно, но ты можешь обнять меня, если хочешь попытаться воскресить прошлое и все хорошее, что осталось". Я не могу дышать.
When you're not around I find myself hoping for the worst.
Когда тебя нет рядом, я ловлю себя на том, что надеюсь на худшее.
So calm down just talk.
Так что успокойся, просто говори.
You've been yelling since I picked you up, and I can't hear my thoughts.
Ты кричишь с тех пор, как я тебя подобрал, и я не слышу своих мыслей.
We follow things, like you're right.
Мы следим за происходящим, как будто ты прав.
I'm a fucking joke, an unspoke lie, another wasted life.
Я гребаная шутка, невысказанная ложь, еще одна потраченная впустую жизнь.
But you are my love.
Но ты - моя любовь.
The only thing I'll ever want, never leave me by myself.
Единственное, чего я когда-либо буду хотеть, - никогда не оставляй меня одну.
I will drink until you come around and cry myself until you hear me out.
Я буду пить, пока ты не придешь в себя, и плакать, пока ты меня не выслушаешь.
So take these words, these words, like biblical truths commit them to daily use.
Так что примите эти слова, эти словечки, как библейские истины, сделайте их повседневным употреблением.
And when I come back to visit know I've been waiting just to see you again, and hold you till we both drop dead.
И когда я вернусь навестить тебя, знай, я ждал только того, чтобы увидеть тебя снова, и обнимать тебя, пока мы оба не упадем замертво.
And hold you till we both drop dead.
И буду обнимать тебя, пока мы оба не упадем замертво.





Writer(s): Slumberjack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.