Alienation - Sluttraduction en allemand
Home
is
where
you're
brought
up
Zuhause
ist,
wo
du
aufgewachsen
bist
And
where
it
all
began
Und
wo
alles
begann
Where
you're
roots
were
stretching
out
Wo
deine
Wurzeln
sich
ausbreiteten
On
foreign
land
In
fremdem
Land
You
like
it
or
might
leave
it
Du
magst
es
oder
verlässt
es
You
stay
or
you
may
roam
Du
bleibst
oder
ziehst
um
They
say
it's
like
the
heart
Sie
sagen,
es
ist
wie
das
Herz
Without
a
home
Ohne
ein
Zuhause
The
young
ones
getting
out
of
here
Die
Jungen
verlassen
diesen
Ort
The
rest
stays
where
they
are
Der
Rest
bleibt,
wo
er
ist
And
most
of
them
turn
Und
die
meisten
von
ihnen
werden
Petit
bourgeois
Kleinbürger
Cause
it's
so
simple
Denn
es
ist
so
einfach
To
feel
curled
up
here
Sich
hier
zusammenzukuscheln
So
laid
back
when
you're
drunk
So
entspannt,
wenn
du
betrunken
bist
While
flushing
down
the
shape
of
things
Während
du
die
Form
der
Dinge
herunterspülst
To
come
Die
kommen
werden
And
so
we
stumbled
down
the
alleys
Und
so
sind
wir
durch
die
Gassen
gestolpert
While
kicking
out
the
lights
Während
wir
die
Lichter
ausknipsten
And
we
argued
who
was
wrong
Und
wir
stritten
darüber,
wer
falsch
lag
And
who
was
right
Und
wer
recht
hatte
Then
we
hooked
up
on
the
good
girls
Dann
haben
wir
uns
mit
den
braven
Mädchen
verabredet
On
the
hills
of
broken
glass
Auf
den
Hügeln
aus
zerbrochenem
Glas
When
they
hooked
on
us
we
fled
Als
sie
uns
verfielen,
flohen
wir
And
took
the
bus
Und
nahmen
den
Bus
We
wrote
a
hundred
lovesongs
Wir
schrieben
hundert
Liebeslieder
And
poems
all
those
years
Und
Gedichte
all
die
Jahre
Where
we
sang
about
our
hopes
Wo
wir
über
unsere
Hoffnungen
sangen
And
doubts
and
fears
Und
Zweifel
und
Ängste
Someone
push
the
break
Jemand
tritt
auf
die
Bremse
Someone
push
the
break
Jemand
tritt
auf
die
Bremse
And
stop
over
for
a
minute
Und
bleib
einen
Moment
stehen
Someone
get
along
Jemand
kommt
mit
Someone
get
along
Jemand
kommt
mit
With
us
Mit
uns
This
place
is
packed
with
creepers
Dieser
Ort
ist
voll
von
Kriechern
With
hypocrites
and
fools
Mit
Heuchlern
und
Narren
As
long
as
the
cars
stay
running
Solange
die
Autos
weiterlaufen
They
stay
amused
Bleiben
sie
amüsiert
It's
the
narrow
minded
attitude
Es
ist
die
engstirnige
Einstellung
That
made
us
feel
inspired
Die
uns
inspiriert
hat
But
in
trade
for
any
vision
Aber
im
Tausch
gegen
jede
Vision
We
got
tired
Sind
wir
müde
geworden
When
I
look
into
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
I
realize
they
stand
and
stare
Erkenne
ich,
dass
sie
da
stehen
und
starren
You're
a
bunch
of
saveaholics
Du
bist
eine
Bande
von
Sparfüchsen
In
despair
In
Verzweiflung
Oh
I've
never
seen
such
a
beauty
Oh,
ich
habe
noch
nie
eine
solche
Schönheit
gesehen
Showing
such
an
ugly
face
Die
ein
so
hässliches
Gesicht
zeigt
I've
never
been
in
a
richer
Ich
war
noch
nie
an
einem
reicheren
Poorer
place
Ärmeren
Ort
It's
that
love
and
hate
relationship
Es
ist
diese
Hassliebe
That
keeps
us
hanging
on
Die
uns
am
Leben
hält
But
one
early
winter
morning
Aber
eines
frühen
Wintermorgens
We'll
be
gone
Werden
wir
weg
sein
Someone
push
the
break
Jemand
tritt
auf
die
Bremse
Someone
push
the
break
Jemand
tritt
auf
die
Bremse
And
stop
over
for
a
minute
Und
bleib
einen
Moment
stehen
Someone
get
along
Jemand
kommt
mit
Someone
get
along
Jemand
kommt
mit
With
us
Mit
uns
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.