Paroles et traduction Sly & The Family Stone - Everyday People - Single Version
Everyday People - Single Version
Простые Люди - Сингл Версия
Sometimes
I'm
right
and
I
can
be
wrong
Иногда
я
прав,
а
иногда
ошибаюсь,
My
own
beliefs
are
in
my
song
Мои
убеждения
слышны
в
моей
песне.
The
butcher,
the
banker,
the
drummer
and
then
Мясник,
банкир,
барабанщик,
а
затем
Makes
no
difference
what
group
I'm
in
Не
имеет
значения,
в
какой
я
группе.
I
am
everyday
people,
yeah
yeah
Я
простой
человек,
да,
да.
There
is
a
blue
one
who
can't
accept
the
green
one
Есть
синий,
который
не
принимает
зелёного,
For
living
with
a
fat
one
trying
to
be
a
skinny
one
За
то,
что
живёт
с
толстым,
который
пытается
стать
худым.
And
different
strokes
for
different
folks
У
всех
свои
причуды,
And
so
on
and
so
on
and
scooby
dooby
doo
И
так
далее,
и
тому
подобное,
скуби-дуби-ду.
Oh
sha
sha,
we
got
to
live
together
О,
ша-ша,
мы
должны
жить
вместе.
I
am
no
better
and
neither
are
you
Я
не
лучше,
и
ты
тоже,
We
are
the
same
whatever
we
do
Мы
одинаковы,
что
бы
мы
ни
делали.
You
love
me
you
hate
me
you
know
me
and
then
Ты
любишь
меня,
ты
ненавидишь
меня,
ты
знаешь
меня,
а
затем
You
can't
figure
out
the
bag
I'm
in
Ты
не
можешь
понять,
что
у
меня
на
уме.
I
am
everyday
people,
yeah
yeah
Я
простой
человек,
да,
да.
There
is
a
long
hair
that
doesn't
like
the
short
hair
Есть
длинноволосый,
которому
не
нравится
коротко
стриженный,
For
bein'
such
a
rich
one
that
will
not
help
the
poor
one
За
то,
что
он
такой
богатый,
что
не
поможет
бедному.
And
different
strokes
for
different
folks
У
всех
свои
причуды,
And
so
on
and
so
on
and
scooby
dooby
doo
И
так
далее,
и
тому
подобное,
скуби-дуби-ду.
Oh
sha
sha,
we
got
to
live
together
О,
ша-ша,
мы
должны
жить
вместе.
There
is
a
yellow
one
that
won't
accept
the
black
one
Есть
жёлтый,
который
не
принимает
чёрного,
That
won't
accept
the
red
one
that
won't
accept
the
white
one
Который
не
принимает
красного,
который
не
принимает
белого.
And
different
strokes
for
different
folks
У
всех
свои
причуды,
And
so
on
and
so
on
and
scooby
dooby
doo
И
так
далее,
и
тому
подобное,
скуби-дуби-ду.
Oh
sha
sha,
I
am
everyday
people
О,
ша-ша,
я
простой
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEWART SYLVESTER, STEWART SYLVESTER
1
Stand!
2
Love City (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 16, 1969)
3
I Want to Take You Higher (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 16, 1969)
4
Medley: Higher/Music Lover (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 16, 1969)
5
Everyday People (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 16, 1969)
6
You Can Make It If You Try (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 16, 1969)
7
Sing a Simple Song (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 16, 1969)
8
M'Lady - Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 16, 1969
9
You Can Make It If You Try
10
Sex Machine
11
Sing a Simple Song - Single Version
12
Somebody's Watching You
13
I Want to Take You Higher
14
Don't Call Me Nigger, Whitey
15
Stand! (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 16, 1969)
16
Dance to the Music (Live at The Woodstock Music & Art Fair, August 16, 1969)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.