Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Kiss Bang Bang
Küss Küss Knall Knall
女神(Venus)だって
Chu
Chu
Chu
Chu
Sogar
die
Göttin
(Venus)
Chu
Chu
Chu
Chu
恋愛(Koi)に踊って
Chu
Chu
Chu
Chu
Tanzt
zur
Liebe
(Koi)
Chu
Chu
Chu
Chu
ときめくよな愛情(Love)
こころに感動(Good)
Aufregende
Liebe
(Love)
im
Herzen
berührt
(Good)
感じ合いたいから
Weil
ich
es
fühlen
möchte
女神(Venus)だって
Chu
Chu
Chu
Chu
Sogar
die
Göttin
(Venus)
Chu
Chu
Chu
Chu
接吻(Kiss)をしたいよ
Chu
Chu
Chu
Chu
Ich
will
einen
Kuss
(Kiss)
Chu
Chu
Chu
Chu
からまわりの感情(Mind)
とぼけた表情(Face)
Sich
leer
drehende
Gefühle
(Mind)
Ein
einfältiger
Ausdruck
(Face)
いとしの心臓(Heart)に
うぅぅぅ~
Bang
In
mein
liebes
Herz
(Heart)
Uuuuuh
~ Bang
Now
is
your
chance
Jetzt
ist
deine
Chance
いますぐにその腕で抱き寄せて
Zieh
mich
jetzt
sofort
in
deine
Arme
キミは視線(Me)をそらして
ごまかすんだ
Du
wendest
deinen
Blick
(Me)
ab
und
lenkst
ab
ちょっとくらい
ねえ
気づけよBoo
Kannst
du
es
nicht
ein
bisschen,
he,
bemerken,
du
Idiot
はじめてのこの気持ち
Dieses
Gefühl
zum
ersten
Mal
神様お願い
この彼氏(Hito)をぶっ飛ばして
Lieber
Gott,
bitte,
schlag
diesen
Kerl
(Hito)
nieder
Ah
素直になりたい...
なんて言えない
Ah,
ich
will
ehrlich
sein...
Aber
ich
kann
es
nicht
sagen
はやく
まるい頬に
触れてほしいよ
Ich
möchte,
dass
du
so
schnell
wie
möglich
meine
runden
Wangen
berührst
女神(Venus)だって
Chu
Chu
Chu
Chu
Sogar
die
Göttin
(Venus)
Chu
Chu
Chu
Chu
恋愛(Koi)に踊って
Chu
Chu
Chu
Chu
Tanzt
zur
Liebe
(Koi)
Chu
Chu
Chu
Chu
ときめくよな愛情(Love)
こころに感動(Good)
Aufregende
Liebe
(Love)
im
Herzen
berührt
(Good)
感じ合いたいから
Weil
ich
es
fühlen
möchte
女神(Venus)だって
Chu
Chu
Chu
Chu
Sogar
die
Göttin
(Venus)
Chu
Chu
Chu
Chu
接吻(Kiss)をしたいよ
Chu
Chu
Chu
Chu
Ich
will
einen
Kuss
(Kiss)
Chu
Chu
Chu
Chu
からまわりの感情(Mind)
とぼけた表情(Face)
Sich
leer
drehende
Gefühle
(Mind)
Ein
einfältiger
Ausdruck
(Face)
いとしの心臓(Heart)に
うぅぅぅ~
Bang
In
mein
liebes
Herz
(Heart)
Uuuuuh
~ Bang
Can
you
hear
me?
そんなふうにむずかしい顔をして
Kannst
du
mich
hören?
Du
machst
so
ein
schwieriges
Gesicht
優柔不断な男子(Boy)
いじらしいほど
好きになるよ
Ein
unentschlossener
Junge
(Boy)
Ich
mag
dich
so
sehr,
dass
es
schon
rührend
ist
いつだって
伝えてね
ひたむきな愛の言葉
Sag
es
mir
immer,
mit
unverblümten
Worten
der
Liebe
飾りはつけないで
むき出しで手渡してよ
Ohne
Schnörkel,
gib
sie
mir
direkt
Ah
優しい微笑み...
だけじゃ足りない
Ah,
ein
sanftes
Lächeln...
reicht
nicht
aus
ごめん
キミの頬を
つねりたいよ
Tut
mir
leid,
ich
möchte
dich
in
die
Wange
kneifen
純情(Jyunjyou)なんて
Non
Non
No
Non
Unschuld
(Jyunjyou)
ist
Non
Non
No
Non
恋愛(Koi)をしようよ
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Lass
uns
lieben
(Koi)
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
ときめきだけ好調(Fine)
愛想は不調(Blue)
Nur
die
Aufregung
ist
gut
(Fine)
die
Freundlichkeit
ist
schlecht
(Blue)
信じ合いたいのに
Obwohl
ich
vertrauen
möchte
青春(Seisyun)なんだ
Bun
Bun
Bu
Bun
Es
ist
Jugend
(Seisyun)
Bun
Bun
Bu
Bun
愛情(Ai)を聴かせて
Ring
Ring
Ri
Ring
Lass
mich
deine
Liebe
(Ai)
hören
Ring
Ring
Ri
Ring
キミだけには真実(Truth)
とどけや恋文(Blues)
Nur
zu
dir
die
Wahrheit
(Truth)
ein
Liebesbrief
(Blues)
いとしの心臓(Heart)に
うぅぅぅ~
Bang
In
mein
liebes
Herz
(Heart)
Uuuuuh
~ Bang
はじめての宇宙(Sora)
キミと見たいよ
Das
erste
Universum
(Sora)
will
ich
mit
dir
sehen
腕のなかへ
夢のなかへ
ねぇ
In
deine
Arme,
in
meine
Träume,
he
キミじゃなきゃって
Chu
Chu
Chu
Chu
Wenn
es
nicht
du
bist
Chu
Chu
Chu
Chu
抱擁(Gyu)っとしてよ!
Chu
Chu
Chu
Chu
Umarme
(Gyu)
mich!
Chu
Chu
Chu
Chu
ふたりだけの合図(Sign)
世界は素敵(Shine)
Unser
geheimes
Zeichen
(Sign)
Die
Welt
ist
wundervoll
(Shine)
恋がはじけるよ
Die
Liebe
explodiert
女神(Venus)だって
Chu
Chu
Chu
Chu
Sogar
die
Göttin
(Venus)
Chu
Chu
Chu
Chu
接吻(Kiss)をしたいよ
Chu
Chu
Chu
Chu
Ich
will
einen
Kuss
(Kiss)
Chu
Chu
Chu
Chu
からまわりの感情(Mind)
とぼけた表情(Face)
Sich
leer
drehende
Gefühle
(Mind)
Ein
einfältiger
Ausdruck
(Face)
いとしの心臓(Heart)に
うぅぅぅ~
Bang
In
mein
liebes
Herz
(Heart)
Uuuuuh
~ Bang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Laidback, Robin Twelftree, Lady Posh, Robin James Twelftree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.