Slyrex - Fade to Black - traduction des paroles en allemand

Fade to Black - Slyrextraduction en allemand




Fade to Black
Ins Schwarze verblassen
Know it ain't no way
Ich weiß, es gibt keinen Weg
Know it ain't no way
Ich weiß, es gibt keinen Weg
You think that you're over it
Du denkst, dass du darüber hinweg bist
Maybe nothing gon change
Vielleicht wird sich nichts ändern
Ain't we getting too old for this?
Werden wir nicht zu alt dafür?
Too late to ask
Zu spät, um zu fragen
Girl what's the time
Mädchen, wie spät ist es
Fade to black, I'll get it right
Ins Schwarze verblassen, ich kriege es hin
And I don't got time for nothing these days
Und ich habe heutzutage für nichts Zeit
You been all on the scene going hard
Du bist überall in der Szene unterwegs, gibst alles
Fell in love w a Triple D broad
Hab mich in ein Mädel mit Triple-D verliebt
But I'm falling out now, on God
Aber ich entliebe mich jetzt, bei Gott
Hold you down
Ich bin für dich da
Never hold you up
Halte dich niemals auf
U street for the rebound
U Street für den Rebound
Then I sober up
Dann werde ich nüchtern
It's do or die, I know
Es ist alles oder nichts, ich weiß
LD, that's my folk
LD, das sind meine Leute
If I don't get it on road, how am I supposed to come home?
Wenn ich es unterwegs nicht schaffe, wie soll ich dann nach Hause kommen?
Streets don't love no one
Die Straßen lieben niemanden
Don't lie
Lüg nicht
And you talk so reckless
Und du redest so rücksichtslos
But I
Aber ich
Know it ain't no way
Ich weiß, es gibt keinen Weg
You think that you're over it
Du denkst, dass du darüber hinweg bist
Maybe nothing gon change
Vielleicht wird sich nichts ändern
Ain't we getting too old for this?
Werden wir nicht zu alt dafür?
Too late to ask
Zu spät, um zu fragen
Girl what's the time
Mädchen, wie spät ist es
Fade to black, I'll get it right
Ins Schwarze verblassen, ich kriege es hin
And I don't got time for nothing these days
Und ich habe heutzutage für nichts Zeit
You been all on the scene going hard
Du bist überall in der Szene unterwegs, gibst alles
Fell in love w a Triple D broad
Hab mich in ein Mädel mit Triple-D verliebt
But I'm falling out now on God
Aber ich entliebe mich jetzt, bei Gott
Hold you down
Ich bin für dich da
Never hold ya up
Halte dich niemals auf
U street for the rebound
U Street für den Rebound
Then I sober up
Dann werde ich nüchtern
It's do or die, I know
Es ist alles oder nichts, ich weiß
LD, that's my folk
LD, das sind meine Leute
If I don't get it on road, how am I supposed to come home?
Wenn ich es unterwegs nicht schaffe, wie soll ich dann nach Hause kommen?
Streets don't love no one
Die Straßen lieben niemanden
Don't lie
Lüg nicht
And you talk so reckless
Und du redest so rücksichtslos
But I
Aber ich
Know it ain't no way
Ich weiß, es gibt keinen Weg





Writer(s): Ezra Tefera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.