Slyrex - My Way (feat. Abel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slyrex - My Way (feat. Abel)




My Way (feat. Abel)
Мой путь (feat. Abel)
This ain't worth the time
Это не стоит времени
Passion and no sleep
Страсть и никакого сна
Up for like 2 days but lit for the whole week
Не сплю уже два дня, но заряжен на всю неделю
Wanna live inside
Хочу жить внутри
Race down 35
Мчусь по 35-й
I can't help but slide
Не могу не заносить
Don't you hate when it breaks
Тебе же не нравится, когда ломается?
Still gon bend it each time
Всё равно буду гнуть каждый раз
Tough position to take, shawty
Сложная позиция, малышка
Shimmy ya is your vibe
Твоя фишка - покачивать бедрами
Last one to Silver Springs
Последний до Силвер-Спрингс
You don't seem to mind
Кажется, ты не против
Move like you're starting something
Двигаешься так, будто затеваешь что-то
Know it's on sight
Знаю, это на виду
So how's it on me
Так почему это на мне
When you don't ever come my way
Когда ты никогда не идёшь мне навстречу
You don't ever come my way
Ты никогда не идёшь мне навстречу
You don't ever come my way
Ты никогда не идёшь мне навстречу
I be saying slide and you flip it on me
Я говорю "подъезжай", а ты переворачиваешь всё на меня
Like "you don't ever come my way"
Типа "ты никогда не идёшь мне навстречу"
You don't ever come my way
Ты никогда не идёшь мне навстречу
If you wanna ride
Если хочешь прокатиться
Text and I'll reply
Напиши, и я отвечу
Come now, don't be shy
Давай же, не стесняйся
Promise I won't bite
Обещаю, не укушу
No conditions, I'll take you for stilettos
Без условий, я поведу тебя на шпильках
You are the onIy girl I would settle
Ты единственная девушка, с которой я бы остепенился
I been up for some days
Я не спал несколько дней
No more playing games
Хватит играть в игры
Yes I've made mistakes but
Да, я совершал ошибки, но
Girl I got what it takes
Девочка, у меня есть всё, что нужно
Won't you come for the night?
Не хочешь приехать на ночь?
I don't know what you heard about me
Не знаю, что ты обо мне слышала
Hope you see through the lies
Надеюсь, ты видишь сквозь ложь
I would do anything to
Я бы сделал всё, чтобы
Make you all mine
Сделать тебя своей
Must be from summer solstice
Должно быть, это от летнего солнцестояния
The way that you shine
То, как ты сияешь
So how's it on me
Так почему это на мне
When you don't ever come my way
Когда ты никогда не идёшь мне навстречу
You don't ever come my way
Ты никогда не идёшь мне навстречу
You don't ever come my way
Ты никогда не идёшь мне навстречу
I be saying slide and you flip it on me
Я говорю "подъезжай", а ты переворачиваешь всё на меня
Like "you don't ever come my way"
Типа "ты никогда не идёшь мне навстречу"
You don't ever come my way
Ты никогда не идёшь мне навстречу





Writer(s): Ezra Tefera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.