Paroles et traduction Slyrex - Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
sweet
life
Это
сладкая
жизнь,
High
life
Жизнь
на
высоте,
But
the
street
lights
are
on
that's
my
curfew
Но
уличные
фонари
горят,
это
мой
комендантский
час,
That's
my
curfew
Это
мой
комендантский
час.
You
probably
think
I'm
tripping,
don't
you?
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
схожу
с
ума,
да?
But
I'm
jumping
if
you
say
it
Но
я
прыгну,
если
ты
так
скажешь.
Water's
probably
freezing
& it's
crazy
Вода,
наверное,
ледяная,
и
это
безумие,
But
it
gets
me
your
attention,
don't
it?
Но
это
привлекает
твое
внимание,
не
так
ли?
I
wasn't
gonna
say
it
but
the
bass
started
bumping
Я
не
собирался
говорить
это,
но
басы
заиграли,
Function
started
jumping
Вечеринка
начала
качать.
DJ
slowed
it
down
and
I
caught
it
like
a
junkie,
ooh
Диджей
замедлил
темп,
и
я
поймал
его,
как
наркоман,
ох,
Almost
started
something,
ooh
Чуть
не
начал
что-то,
ох.
Let's
just
not
talk
about
it
Давай
просто
не
будем
об
этом
говорить.
I
got
the
shot
like
Curry
У
меня
бросок,
как
у
Карри,
I
need
a
30
for
30
Мне
нужен
фильм
"30
за
30",
Cheffing
the
pot
like
Curry
Варю
как
Карри,
I
need
a
30
for
30
Мне
нужен
фильм
"30
за
30".
I'ma
be
a
legend,
nigga
Я
стану
легендой,
детка,
I'ma
be
a
legend
Я
стану
легендой,
I'ma
be
legend,
nigga
Я
стану
легендой,
детка,
I'ma
be
a
legend
Я
стану
легендой.
It
was
a
good
night
Это
была
хорошая
ночь,
'Til
you
said
good
night
Пока
ты
не
сказала
"спокойной
ночи".
It
was
a
good
night
Это
была
хорошая
ночь,
'Til
you
said
good
night
Пока
ты
не
сказала
"спокойной
ночи".
Good
night
Спокойной
ночи.
It
was
a
good
night
Это
была
хорошая
ночь,
'Til
you
said
good
night
Пока
ты
не
сказала
"спокойной
ночи".
It
was
a
good
night
Это
была
хорошая
ночь.
It
was
a
good
life
Это
была
хорошая
жизнь.
Almost
20
hours
on
the
road
man
Почти
20
часов
в
дороге,
мужик,
405
to
my
cousin
crib
По
405-й
к
моему
кузену,
Habesha
girls
run
the
city
Девушки
из
Хабеша
управляют
городом,
My
little
piece
of
the
homeland
Мой
маленький
кусочек
родины.
Heard
Fort
Worth
getting
so
chilly
Слышал,
в
Форт-Уэрте
стало
так
холодно,
Little
bro
got
my
best
jacket
Младший
брат
взял
мою
лучшую
куртку.
Little
sister
on
her
own,
man
Младшая
сестра
сама
по
себе,
мужик,
UM
thugging,
beachside
posted
Тусуется
в
стиле
UM,
сидит
на
пляже.
12
still
bugging,
hands
on
them
holsters
Полиция
все
еще
достает,
руки
на
кобурах.
I
pray
that
my
niggas
make
it
home
safe
Я
молюсь,
чтобы
мои
ребята
добрались
домой
в
безопасности.
I'm
so
good,
we
a
few
deep
У
меня
все
хорошо,
нас
тут
несколько.
She
shut
it
down
on
U
Street
Она
закрыла
все
на
Ю-стрит.
I'm
stressed
out,
this
too
deep
for
romance
Я
в
стрессе,
это
слишком
серьезно
для
романтики.
I
got
no
plans
У
меня
нет
планов.
2017
tried
to
kill
me
2017-й
пытался
убить
меня,
2018
tried
to
kill
me
2018-й
пытался
убить
меня.
Back
and
forths
with
my
old
girl
Перепалки
с
моей
бывшей,
Can't
sleep
through
a
whole
night
Не
могу
спать
всю
ночь.
Lucy
got
me
in
my
own
world
Люси
отправила
меня
в
мой
собственный
мир,
Frank
Ocean
on
replay
Фрэнк
Оушен
на
повторе.
I
thought
that
I
was
dreaming
Мне
казалось,
что
я
сплю,
You
so
thorough
Ты
такая
основательная.
Rest
in
peace
to
Alton
Sterling
Покойся
с
миром,
Алтон
Стерлинг.
Jesus
Christ,
it's
a
cold
world
Господи
Иисусе,
это
холодный
мир.
I
thought
that
I
was
dreaming
Мне
казалось,
что
я
сплю,
Eve,
I
don't
think
we're
in
Eden
Ева,
не
думаю,
что
мы
в
Эдеме.
I'm
drowning
in
these
bills
Я
тону
в
этих
счетах,
I
need
to
call
my
pop
and
mama
soon
Мне
нужно
скоро
позвонить
отцу
и
маме.
Just
don't
know
what
I'ma
do
Просто
не
знаю,
что
буду
делать.
So
trapped
here,
I'm
trying
to
move
Так
застрял
здесь,
пытаюсь
двигаться.
I
swear
to
God
I'm
leaving
Клянусь
Богом,
я
ухожу.
I
thought
that
I
was
dreaming
Мне
казалось,
что
я
сплю,
I
thought
that
I
was
dreaming
of
you
Мне
казалось,
что
я
вижу
тебя
во
сне.
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты,
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты,
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezra Tefera
Album
Unravel
date de sortie
25-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.