Slyser feat. LGM - Licht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slyser feat. LGM - Licht




Licht
Light
Schick mir Licht
Send me light
Bis die Dunkelheit zerbricht
Until the darkness breaks
Ja, schick mir Licht
Yes, send me light
Bis die Dunkelheit zerbricht
Until the darkness breaks
Endet diese Zeit mit einem Punkt oder mit Strick?
Does this time end with a period or a rope?
Ich hab das alles nicht gewollt, doch wir brauchten das
I didn't want all this, but we needed it
Keine Liebe, nur noch Streit fand hier zu Hause Platz
No love, only fights found space here at home
Ich verfluch′ die schwere Zeit, die mich so traurig macht
I curse the hard times that make me so sad
Würd' gern verdrängen und vergessen, doch lieg′ dauernd wach
I'd like to suppress and forget, but I'm always awake
Bei einem von 1000 klappt's
One in a thousand makes it
Da verfliegen diese Sorgen einfach draußen in die graue Nacht
These worries just fly away into the gray night
Also lauf' ich bis die Richtige der Frauen mich packt
So I walk until the right woman grabs me
Vielleicht gibt mir ihr Vertrauen dann ein′ Haufen Kraft
Maybe her trust will give me a lot of strength
Doch ich hab′ irgendwie den Glauben verloren
But I've somehow lost faith
Ich weiß schon selbst nicht mehr warum, doch ich bin dauernd am Boden
I don't even know why anymore, but I'm constantly on the ground
Das Gefühl plagt, sie brauchen mich oben
The feeling plagues me, they need me up there
Dabei hab' ich mich nur einzig und allein weiter verlaufen in Strophen
While I've only lost myself further in verses
Find′ keinen Ausgang, nur ein' Ausweg
I can't find an exit, only a way out
Bei dem ich scheinbar draufgeh′, ein Abschied, wo Applaus fehlt
Where I seem to be going down, a farewell without applause
Das Ende ist wohl einfach unausweichlich
The end is probably just inevitable
Ich weiß nicht, sag mir, ob das Alles jetzt vorbei ist
I don't know, tell me if it's all over now
Sag mir, ob das alles jetzt das Ende ist
Tell me if this is all the end now
Weil die schlechten Zeiten steh'n und die guten Seiten kenn′ ich nicht
Because the bad times are here and I don't know the good sides
Dunkle Welt, wie brems ich dich?
Dark world, how do I slow you down?
Schick mir Hoffnung und dann zeig' ich dir, wie fremd du bist
Send me hope and then I'll show you how foreign you are
Schick mir Licht
Send me light
Bis die Dunkelheit zerbricht
Until the darkness breaks
Ja, schick mir Licht
Yes, send me light
Bis die Dunkelheit zerbricht
Until the darkness breaks
Endet diese Zeit mit einem Punkt oder mit Strick?
Does this time end with a period or a rope?
Ich hab gedacht, dass du mein Lichtblick bist
I thought you were my ray of hope
Vielleicht bist du's nicht
Maybe you're not
Gefühle frisch, doch kann sein, dass schon das Licht erlischt
Fresh feelings, but it could be that the light is already going out
Ich bin nach all diesen Jahren
After all these years
Ein bisschen müde von der Liebe, kann seit Tagen nicht schlafen
I'm a little tired of love, I haven't been able to sleep for days
Ich hab ein′ Stein in mein′ Magen
I have a stone in my stomach
Wo mal Schmetterlinge war'n
Where there used to be butterflies
Oder sind, aber dich kann man mit Schmetterlingen jagen
Or maybe they are, but you can be chased with butterflies
Ich hab oft gesagt, dass ich keinen brauch′
I often said that I don't need anyone
Doch mein Herz schlug laut
But my heart beat loudly
Als ich still wurd' hinter weißen Rauch
When I fell silent behind white smoke
Ich war so kalt, an Liebe nicht mehr zu denken
I was so cold, not thinking about love anymore
Und viel zu lange war ich blind für den richtigen Menschen
And for too long I was blind to the right person
Es geht mir gut - Keine Lüge, wenn ich bei dir bin
I'm fine - no lie, when I'm with you
Lange dacht′ ich, das mit dir und mir macht keinen Sinn
For a long time I thought that you and me made no sense
Blieb auf Distanz, du auf 'nem anderen Weg
I kept my distance, you on a different path
Doch was, wenn wir beide haben, was dem Anderen fehlt?
But what if we both have what the other lacks?
Egal, was auch passiert, für mich bleibst du was Besonderes
No matter what happens, you remain something special to me
Weil du Richtung Licht mein Kompass bist
Because you are my compass towards the light
Sag mir, ob das alles jetzt das Ende ist
Tell me if this is all the end now
Weil die schlechten Zeiten steh′n und die guten Seiten kenn' ich nicht
Because the bad times are here and I don't know the good sides
Dunkle Welt, wie brems ich dich?
Dark world, how do I slow you down?
Schick mir Hoffnung und dann zeig' ich dir, wie fremd du bist
Send me hope and then I'll show you how foreign you are
Schick mir Licht
Send me light
Bis die Dunkelheit zerbricht
Until the darkness breaks
Ja, schick mir Licht
Yes, send me light
Bis die Dunkelheit zerbricht
Until the darkness breaks
Endet diese Zeit mit einem Punkt oder mit Strick?
Does this time end with a period or a rope?





Slyser feat. LGM - Licht - Single
Album
Licht - Single
date de sortie
23-07-2021

1 Licht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.