Paroles et traduction Slyver PV - 3la M3adna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ولاد
القايطه
العيبة
على
مقاسهم
بس
مش
على
مقاسنا
Эти
понторезы
играют
по
своим
правилам,
но
не
по
нашим.
قلتلكم
بكره
جي
يومي
دلوقتي
بقولك
إحنا
على
معادنا
Я
же
говорил,
что
мой
день
настанет,
и
вот
он
настал,
мы
на
своей
волне.
الوقت
اللي
خدته
عشان
أعدي
اكتر
من
اي
حد
غيري
عدى
Время,
которое
мне
потребовалось,
чтобы
добиться,
больше,
чем
у
кого-либо
ещё.
و
دا
عشان
أنا
كله
كان
بنفسي
لو
محدش
قالك
И
всё
потому,
что
я
делал
всё
сам,
если
тебе
ещё
никто
не
говорил.
ما
قولنالك
العيبة
مش
على
مقاسنا
Разве
мы
не
говорили,
что
фишки
не
по
нашим
правилам?
خدنا
اللعبة
أولى
ومثنى
Мы
взяли
игру
с
первого
и
второго
раза.
مبخلصش
كني
مخزن
Я
не
заканчиваю,
будто
склад.
مبتهتش
ولا
بحزن
Не
радуюсь
и
не
грущу.
ما
قولنا
كفاية
غيره
بقا
Мы
же
говорили,
хватит
завидовать
уже.
كيد
النسا
ليه
ماليكوا
Чего
вам,
бабьи
разборки?
لو
حد
داسلي
على
طرف
اللي
هلمحه
هنيـ-
Если
кто-то
перейдёт
мне
дорогу,
то
увидит...
كيفي
كدا
هات
اخرك
بس
متعملش
رجولة
صدقني
إنت
مش
حمل
اقل
لطه
Вот
такой
я,
делай
всё,
что
можешь,
но
не
строй
из
себя
мужика,
поверь,
тебе
это
не
по
зубам.
بنعرف
رجالة
رجولة
تسد
عين
الشمس
ببصه،
وسيبنالكم
انتم
بتوع
اللقطة
Мы
знаем,
настоящие
мужики
одним
взглядом
ослепляют,
а
вы,
позеры,
нам
не
ровня.
جيبي
مفضاش
بالعكس
الحمد
لله
بعد
الـ
اي
بي
البابا
سلايفر
عبى
الشنطة
Мой
карман
не
пустует,
наоборот,
слава
богу,
после
VIP-вечеринки,
папаша
Слайвер
набил
сумки.
عملنا
بأصولنا
قاموا
عابوا
فينا
متمرش
الخير
في
ولاد
الصرمه
Мы
действуем
по
правилам,
а
они
нас
пародируют,
ну
что
взять
с
этих
нищебродов.
بلاها
الصحبه
العايبه
عشان
مش
من
توبنا
К
чёрту
такую
дружбу,
раз
они
не
с
нами.
بلاها
شغله
لو
اللي
فيها
باصين
في
اللقمة
К
чёрту
такую
работу,
где
все
пялятся
в
чужую
тарелку.
طافحين
الكوتة
القرش
جي
بدم
وحرقه
Ломятся
в
очередь,
деньги
зарабатывают
потом
и
кровью.
لا
جت
من
بوق
الحية،
السم
لساه
في
عروقنا
Если
уж
змея
укусила,
то
яд
всё
ещё
в
наших
жилах.
صعب
تلاقي
في
صوتي
غير
الطرب
خيري
ترف
على
كله
كله
Вряд
ли
ты
услышишь
в
моём
голосе
что-то
кроме
драйва,
моё
добро
- роскошь
для
всех.
بكره
كله
هيسدد
الدين
Mudafucka
Завтра
все
будут
в
долгу,
мудила.
اعتبره
تحذير
المرة
دي
بلساني
اما
الجايه
هتبقي
لا
دا
ولا
دا
Считай
это
предупреждением,
в
этот
раз
словами,
а
в
следующий
раз
будет
ни
то,
ни
сё.
انتوا
امثالكم
بتحب
تتكلم
فقط
وقت
الفعل
لا
قال
ولا
جه
Такие
как
ты,
любят
только
болтать,
но
когда
дело
доходит
до
действия,
то
ни
ответа,
ни
привета.
عشان
كدا
تلاقيني
رافع
راسي
٢٤
ساعة
مش
شايف
حد
Поэтому
я
задрав
голову
иду
по
жизни
и
никого
не
вижу.
عشان
كدا
بيخافوا
يقولوا
إني
مدرسه
ع
العادي
كله
تحت
Поэтому
они
и
боятся,
говорят,
что
я
- школа,
а
все
остальные
- ниже.
ولاد
القايطه
العيبة
على
مقاسهم
بس
مش
على
مقاسنا
Эти
понторезы
играют
по
своим
правилам,
но
не
по
нашим.
قلتلكم
بكره
جي
يومي
دلوقتي
بقولك
إحنا
على
معادنا
Я
же
говорил,
что
мой
день
настанет,
и
вот
он
настал,
мы
на
своей
волне.
الوقت
اللي
خدته
عشان
أعدي
اكتر
من
اي
حد
غيري
عدى
Время,
которое
мне
потребовалось,
чтобы
добиться,
больше,
чем
у
кого-либо
ещё.
و
دا
عشان
أنا
كله
كان
بنفسي
لو
محدش
قالك
И
всё
потому,
что
я
делал
всё
сам,
если
тебе
ещё
никто
не
говорил.
ما
قولنالك
العيبة
مش
على
مقاسنا
Разве
мы
не
говорили,
что
фишки
не
по
нашим
правилам?
خدنا
اللعبة
أولى
ومثنى
Мы
взяли
игру
с
первого
и
второго
раза.
مبخلصش
كني
مخزن
Я
не
заканчиваю,
будто
склад.
مبتهتش
ولا
بحزن
Не
радуюсь
и
не
грущу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdallah Slyver, Mohamed Alfy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.